Выбрать главу

Взгляд Редрика поплыл. Лоуренс все это время стоял неподвижно, будто весь напор парня – лишь слабый ветерок. Но увидев изменение в глазах сына, он поймал его кулак лбом. Руку парня пронзила боль, он прижал ее к груди.

– Теперь – моя очередь.

Сначала правый кулак лавочника въехал в скулу Редрика. Его голова откинулась, он невольно выпрямился. Затем левый кулак врезался парню в область желудка, Реда согнуло. Напоследок отец схватил сына за волосы и впечатал его голову в вертикальную балку. Что-то треснуло. Парень упал на колени, и его вырвало в поилку для лошадей, затем он завалился навзничь и отключился.

Открыв глаза, он увидел голые деревянные перекрытия потолка. Голова болела. Эмоции будто отрезало. Удивленный своим спокойствием, парень приподнялся. Но головокружение опять уронило его. На сына все в той же позе смотрел отец.

– Полегчало?

– Легко – словно твои тумаки. Затрещины мне больше нравились.

– Что поделать – детство кончилось.

Отец наклонился к сыну и достал из его кармана портсигар. Вынул оттуда две, затем посмотрев на Смоки, три папиросы. Конь без обиняков поработал огнивом и принял за это привычную награду. Другую Лоуренс закурил сам.

– Что ты сказал о своей матери?

– Что, если бы она была с нами, многое бы изменилось – было бы легче. И вряд ли мы бы оказались там, где оказались. Тебе было сложно без нее, и ты вырастил из меня дурака.

– Почти верно, но дурак не учится на ошибках, – он передал самокрутку сыну, тот курил лежа.

– Почему ты сказал, что Далила водит меня за нос?

– Ну, лично я просто доверился Валенсии. А потом своими методами пришел к тому, что она действительно права.

– Почему?

– Сколько лет твоей пигалице?

– Шестнадцать.

– Вот. И женщиной она стала, наверно пару-тройку лет назад, когда на нее положил глаз какой-нибудь голодный до маленьких девочек культист.

– Что ж так жестко-то?

– А по-другому не бывает. Не перебивай отца.

– Ладно, – Редрик затянулся. Головокружение отступило.

– А сколько лет госпоже Валенсии?

– Я не спрашивал?

– Правильно, ведь это – невежливо. Так вот, ей двести двадцать четыре года, а замуж она вышла в двенадцать. Я тебе арифметику не отбил?

– Нет, но балку сам починишь.

– Да пожалуйста. Госпожа Валенсия это девочку читает, как ты – свой любимый атлас. Она знает, что та сделает, куда пойдет и что ей нужно.

– Я понял. А ты?

– А я – старый лавочник. Уж что-что, а пропажу рулона абразивного полотна, пяти напильников, двух рубанков и банки растворителя – замечу.

– Ого, я догадался о растворителе и напильнике... но пять. И рубанки. Блин, да моя шея повидала больше, чем столярный верстак.

– И бухаешь ты – сильно, даже опуская возраст.

– Принято к сведению.

– И дури в тебе, хоть и много, но бить ты не умеешь.

– Да я и не дрался никогда. Я даже не знаю ни одного своего ровесника. Разве-что – Седрика Першера, вот ему бы я морду начистил. Почему ты не отдал меня в школу в Южном? Я бы ходил – мне не сложно. Может, пообщавшись с девчонками, узнал бы что-то полезное.

– Ну, местная «учителька народна», тебя бы такому научила, что пришлось бы потом самому звать прованта. А в остальном, да – прокол.

– А пальцы?

– Она ходит в тех же туфлях, что я ей выделил в день вашего знакомства.

– Но что могло произойти?

– Отморозила, притом давно. Валенсия видела ее ступни.

– В пустыне?

– Да хоть и в пустыне. Вон, во время Антрацитового путча – тринадцать лет назад, маги утихомирили Пейсалим снежной бурей. Тогда многие получили обморожения.

– Ладно. Но почему она сказала, что беременна?

Лоуренс помедлил с ответом:

– Не знаю… Может думает, что беременна, вы же все-таки кувыркаетесь, так, что у меня кровать ездит. Может, что-то почувствовала? Может, лжет?

– И что же делать?

– Когда баба залетает, у нее перестает идти кровь.

– Кровь? А, ну да. Но у нее это гуляющая вещь.

– Пусть так. И?

– Если продолжит кровить, то Валенсия тебе скажет.

– Ровно через месяц.

– Почему.

– Пожалуйста, дайте ей месяц, может, Далила что-то переосмыслит. Если нет, мне хватит месяца, чтобы привести мысли в порядок и поговорить с ней.

– Вот же тугодума вырастил. Пошли в баньку и на боковую. Завтра полно работы, – тихо ворчал лавочник, помогая сыну встать.

Помытый и перевязанный, Редрик вошел в свою комнату. Девушка лежала с открытыми глазами и сразу села, как он вошел. Ее привела в порядока Валенсия, пока Ред общался с отцом. Она молчала, просто смотрела на него. Редрик подошел и лег, заложив руки за голову. Она тоже легла.