Выбрать главу

 Не знаю сколько продлился этот зрительный контакт, но она поняла, что надо отступить. Надолго ли? Покорности я не увидела. Наоборот, она готова сражаться. А после открытой угрозы с моей стороны, да и позора, ведь все это прозвучало при слугах и обычных подданных, месть точно произойдет. И пока я еще на шатком положении, она будет этим пользоваться. Ну, пусть попытается.

- Да, Ваше Высочество, я все поняла. Я благодарю вас за справедливое решение. - Сделав книксен, фрейлина вышла из тронного зала.

А я повернулась к храбрящемуся Джеру. Ведь он единственный остался с нерешенной судьбой. Ну это он так думал.

- Джер, как я и сказала, тебе предстоит понести наказание за себя и Дакоту. Твоим наказанием будет служба в замке. Подробнее о своих обязанностях ты узнаешь позже. Сейчас тебя проводят к управляющему замком. Он выделит тебе спальное место и необходимые вещи. Ты приведешь себя в порядок и мы поговорим.

Надо было видеть выражение лица Джера. Еще минуту назад он рассчитывал только на смерть, а сейчас ему предлагали дом и обязанности. Его глаза стали влажными, но он держался. Лишь одна слезинка скатилась по щеке. Глаза горели надеждой. Я не смогла сдержать улыбку. Эх, мои учителя были бы недовольны.

- Бетси, займись Джером, а мы продолжим. Какое прошение следующее?

И тут я обратила внимание на народ. Шок. В их глазах читался шок. Они были счастливы, когда я спасла от смерти Дакоту, но и не надеялись на жизнь для мальчишки. А уж на такой исход и подавно.

Через некоторое время все вернулось на круги своя. Я разбирала прошения, слушала аргументы и принимала решения. Бетси тихонечко давала мне советы в сложных ситуациях. Так прошло еще несколько часов. Когда я поняла, что окончательно устала, я объявила нашу встречу завершенной, поблагодарила за доверие и попрощалась до следующей встречи с теми, кому не успела сегодня помочь.

Вернулась в свои покои я вместе с Бетси. Там уже была Элли и сервированный на троих стол. Умница Элли как глоток свежего воздуха. Приятно, когда могут предугадать твои потребности. Мы расселись за столом и Элли начала свой доклад.

- Леди, Аннэль, пока вы проводили встречу с народом, я собирала сплетни. К сожалению, компромата пока еще нет, но я исправлюсь. Времени пока маловато. Но я должна сказать, что весь дворец гудит как растревоженный улей. Никто не ожидал от вас такого решения по поводу детей, а особенно этого мальчика. Прямого протеста никто выразить не посмел, но фрейлины между собой высказываются очень нелестно в ваш адрес. Что касается челяди и слуг, то они в восторге от вас. Конечно, этого слишком мало, но как первый шаг, вполне удачно. Знать восприняла это как вашу прихоть, поэтому вопрос репутации все еще открыт. Но многим пришлось по вкусу как вы поставили на место эту змеюку, простите, леди Хартон. Она давно уже переходит все границы дозволенного и многим стоит поперек горла, но знатность и влиятельность ее рода сдерживают многих. В открытую конфронтацию пока выступают только пару семей, но они очень влиятельны и не нуждаются в чьем-то одобрении. Если вы и правда сможете найти достойный повод, чтобы отправить ее домой, это станет хорошим уроком для остальных. Но пока об этом рано говорить. В остальном, в замке довольно спокойно. Большая часть замка пока еще не рассматривает вас как нечто постоянное. И это может сыграть нам на руку. Ведь особо осторожничать никто не станет. А значит истинную картину мы сможем видеть с наименьшими затратами. В том числе союзников с врагами, думаю, мы тоже увидим достаточно скоро.

- Я согласна с тобой, Элли. Ты отлично справляешься. Как и ты, Бетси. Ты очень выручила меня сегодня. Девушки, вы превосходно справляетесь со своими обязанностями. Я безумно рада, что нашла вас.

Дальнейшую часть трапезы мы провели за незначительной беседой и планами на завтрашний день. Но до него еще далеко. На сегодня запланирована встреча с портным, надо разобраться с Джером и провести незабываемый ужин с мужем. Какой же длинный у меня день. И какой насыщенный на события.