Лерой и Хосе своим видом выразили согласное единодушие. Лора вручила значок домовому, показала, как можно его снимать и вновь цеплять на грудь. - Благодарствуйте - пробурчал Фаня и отнёс значок на кухню. Там он немного потёр его тряпочкой, полюбовался и нацепил на себя. А потом подошёл к тёмному окну и стал довольно смотреться в своё отражение. - А всё-таки иногда дождливый день, проведённый дома - это хорошо, - сказала Лора, засыпая на тёплом и родном плече мужа.
ГЛАВА 28
- Не пойму - дождь кончился или ещё идёт? - спросила королева, выйдя утром из дома и подставляя руку под редкие мелкие капли, падающие с ощутимо посветлевшего неба. - Относительно. Смотря какие у тебя планы, - ответил Лерой. - Как это? - с любопытством повернулась к нему Лора. - Если тебе недалеко идти - то кончился, а если далеко ехать - то идёт. Потому что тогда ты всё-таки промокнешь без плаща. - Но мне как раз надо далеко ехать, - вздохнула Лора. - Одна не поедешь, - сказал Лерой, - Мендиса возьми с собой. - Он же в ссоре с магистром. - Значит, подождёт тебя около башни. Лерой помог Лоре запрячь мириапода и вдвоём с Хосе они погрузили на него кусок скалы с минералом. Отправив в путь жену с практикантом, которому наказал не оставлять королеву без присмотра, Лерой собрался и сам, только в противоположную сторону. Спрятавшиеся от дождя и скопившиеся в отвесных укрытиях рыжих скал мушки сегодня набирались псевдосетью по нескольку штук за один бросок. Лерой быстро набил ими клетку, усыпил их дымом от синего мха и поехал в Ромул. Ученик магистра алхимии как всегда быстро открыл дверь башни и явил своё рыжее взъерошенное лицо. - Здравствуй, Петер. Магистр у себя? - Да, господин Обен, Ваше Величество. Проходите. Известие о коронации охотника Лероя Обена не сделало Матеуша Тангора заметно вежливее, чем обычно. - Потроха тика привёз? - проворчал он, - Газеты кричат о несчастном случае на охоте в пустоши. Звучат и такие мнения, что Обены наживаются на смертях простых граждан. - Мнения иметь не запрещено, - пожал плечами Лерой, - Будете брать органы? - Селезёнку и желчный пузырь возьму. Да, и печень тоже. - Печень не привёз, - покачал головой Лерой, - я же помню, вы говорили раньше, что она не годится ни на что в алхимии. - А я её и не для алхимии взять хотел, а на еду. Лерой развёл руками. Как еда печень тика стоила не меньше, чем ингредиенты для магических зелий. Магистр разложил покупки по стеклянным ёмкостям. - Полторы тысячи? - обернулся он к Лерою. - Две. И я вам небольшой кусок мяса тика подарю, раз уж оставил вас без его печени. - Петер! - крикнул магистр Тангор, - Проводи господина Обена и возьми у него мясо. А мне некогда тут... В отчем доме Лероя ждало радостное, хоть и давно ожидаемое, известие - Мэри родила сына. - Крепкий мальчик, крупный, - гордо похвастался Хьюго. - Поздравляю, папаша, - похлопал Лерой брата по спине, - Как Мэри, в порядке? - Слаба ещё, лежит всё больше. Но ничего, скоро оправится. - И как вы моего племянника назвали? - Мы давно выбрали ему имя - Рэншэн. Это означает "драгоценность". - Кстати, о драгоценностях. Вот, возьми, здесь несколько необработанных рубинов. Это для Мэри, в честь рождения наследника рода Обен. - Спасибо, я сначала отдам их ювелиру, пусть колье ей сделают, что ли, она давно мечтала о чём-то таком статусном, - сказал довольный Хьюго. - Пока я не ушёл, принеси несколько пузырьков зелья бодрствования, мне скоро может понадобиться, - попросил брата Лерой, - И позови домового, я отдам ему мясо тика. Потом Лерой навестил Мэри и новорожденного племянника, поздравил женщину, немного поговорил с ней и пошёл в кабинет отца. Густав Обен встретил Лероя неласково. - Что вы там в пустоши учинили, что мне приходится перед людьми оправдываться? Газета жёлтая ещё прицепилась, "Светский сплетник", чтоб им, требуют интервью, или так и будут слухи муссировать. - Будет им интервью. - Солидные люди интервью таким газетам не дают! - Интервью будет коротким. Такое, как ответы людей, захваченных врасплох где-то в пути. - Ладно, - проворчал Густав Обен, предварительно подвигав бровями в размышлении, - Смотрю, ты вошёл во вкус этих всяких интервью. - Положение обязывает. - Положение... Карту доставай. - Тут тоже проблема, - вздохнул Лерой, доставая свой экземпляр карты пустоши Бисти, - Я не посмотрел на часы после открытия портала. Время поставил потом, приблизительное. Густав Обен гневно посмотрел на сына. - Ты что, мальчишка и в первый раз сталкиваешься с тварями? Что могло тебе помешать кинуть взгляд на часы? - Смерть человека. С ней я в пустоши ранее как-то не сталкивался, - с нажимом ответил Лерой. - Ты понимаешь, что это значит? - Понимаю. Дни трёх следующих открытий будут рассчитаны неточно. Первое из них состоится то ли через четыре дня, то ли через пять, то ли через шесть. - И ты будешь все эти дни торчать в пустоши? - Ну а что делать? Придётся... - А спать ты когда собираешься? - Приму зелье бодрствования. - А последствия? - Переживу. Да и может, мне повезёт и портал откроется в первый же день. Тогда и зелье не потребуется. - Ну смотри сам. На следующее сафари у меня записался один юноша, решивший испытать свою отвагу, но его родители, как прочитали в газетах про смерть Переса, заставили того отозвать заявку. Так парень и не узнает, отважен он или нет, - усмехнулся господин Густав. - Вот и хорошо. Ни о каком платном сафари в три следующие охоты не может быть и речи. После этого Лерой отправился в редакцию "Светского сплетника". - Две тысячи крон за интервью по пути отсюда до дома гильдии охотников, - назвал он цену тоном, исключающим возможность какого-либо торга. Получив указанную сумму, Лерой вышел из редакции и быстрым шагом пошёл по адресу, указанному в уставе гильдии. За ним вприпрыжку бежал, немало не смущавшийся таким способом работы, журналист, умудрявшийся на бегу ещё что-то помечать в своём блокноте. - Ваше Величество, сколько денег вы получили за прошедшее сафари? - начал он, следуя тематической направленн