Выбрать главу

— Вези, — согласился Лерой.

Короли торжественно поздравили будущего мага-артефактора с вселением в новое жилище и отбыли к себе. Лерой принимал душ, как всегда, открыв дверцу кабины и любуясь океаном. Лора, отойдя в сторону по берегу, занималась своими гимнастическими упражнениями. Лерой периодически выглядывал из кабины, чтобы видеть, как она это делает. "Надо будет попросить её заниматься по вечерам гимнастикой немного левее", подумал Лерой, "Не кабину же мне опять переносить".

Когда Лора закончила свои упражнения, Лерой уже ждал её у дорожки на пути к бунгало. Он сделал несколько шагов к жене навстречу и подхватил под колени и спину на руки. Лора пискнула от неожиданности.

— Не бойся, не уроню. Я же силён и твёрд, помнишь?

— А мои глаза отражают небо? — немного подумав, спросила Лора.

Лерой посмотрел королеве в глаза.

— Отражают.

— А океан отражают?

Лерой развернул жену к океану и снова посмотрел:

— И океан.

— И мои волосы как светящийся на солнце янтарь? — улыбнулась Лора, обнимая Лероя за шею.

— Ну… трудно так сейчас сказать…

Лора задёргала ногами, пытаясь выскользнуть.

— Точно, вспомнил, как янтарь! — сказал торопливо Лерой, сильнее прижимая Лору к себе, — светящийся.

Он не дошёл до террасы двух шагов, когда увидел там силуэты двух человек.

— Простите, что мы так поздно, — сказал смущённо женский голос.

— Мы немного заблудились в темноте, а потом увидели, — что-то такое большое и странное белеет на крыше, и нашли дорогу сюда, — добавил второй женский голос.

Лерой поставил жену на землю.

— Тиана, Лейха! — сказала Лора, мельком виновато взглянув на Лероя, — Молодцы, что приехали. Знакомьтесь, это король Лерой Обен.

— Ваше Величество, — поклонились женщины.

Лерой зажёг на террасе свет. Обе женщины были худыми и усталыми, и держали какие-то узелки в руках.

— Где ваши мириаподы? Заводите их в тот сарай, — кивнул Лерой.

— А у нас только один, мы второго не стали брать, вещей-то у нас мало совсем, — сказала более молодая женщина, Лейха.

Тиана пошла за мириаподом, а Лора усадила Лейху в кресло и спросила:

— Как вы, что решил суд?

— Мой муж в суде сказал, что Тиана защищалась от него, когда он и на неё с кулаками набросился, поэтому нас обеих отпустили без наказания. А потом Валто мне рассказал, что это вы его заставили так сделать. Вчера мы с ним ходили в магистрат и написали заявление о разводе. А раз детей у нас нет, нас тут же и развели. Спасибо, Ваше Величество — поднялась Лейха и поклонилась.

Лерой помог Тиане распрячь и определить по месту мириапода. Потом он занёс в дом пару снятых с него больших баулов, принадлежащих приехавшим женщинам.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

Домовой, как оказалось, уже понял, к чему дело идёт, и по своей инициативе вынес на террасу поднос с нарезанным хлебом, мясом, и солёной рыбой.

— Это наш Феофан, — гордо сказала Лора.

— Какой солидный домовой, — улыбнулась Тиана.

— А что там такое белое на крыше? — полюбопытствовала Лейха, — и на берегу четыре столбика будто отсвечивают искорками.

— Завтра утром всё вам покажу и расскажу, — ответила Лора, — вот, пейте чай и кушайте. Сегодня у нас в домике переночуете, а завтра отделаем для вас комнату в строящемся доме, по соседству с практикантом-артефактором.

— Мы можем и прямо тут поспать, — сказала Тиана.

— Ну что вы, здесь же полы из камня!

— Да всё лучше, чем в тюрьме на шконках.

Лейха кивнула, соглашаясь со своей тётей.

— Тиана, а ты как, ездила в то поместье, где работаешь?

— Да, сразу и поехала, как нас освободили. Как я и думала, там на моё место уже другую женщину приняли. И то, что меня оправдали, не помогло, всё равно уволили. Зарплату, правда, щедро выдали, и хозяйка два своих платья старых подарила. Вот я и вернулась к Лейхе, и мы решили, что другого пути у нас нет, кроме как к вам…

Лерой видел, что Лоре хочется ещё поговорить с женщинами. Он попрощался со всеми и пошёл к себе спать.

Утром он отправил Мендиса в Дестру за обещанным тем учебником по артефактной минералогии, а сам поехал в Синистру, чтобы повидать родных и тоже поискать информацию о минералах и их месторождениях.

В Ромуле Лерой сначала зашёл в редакцию журнала "Охотник". Там его встретили с распростёртыми объятиями и стали уговаривать об интервью или статье, даже забыв спросить, зачем он сам туда пришёл. С удивлением Лерой увидел, что редакция уже верстает свежий номер, в котором есть подробный рассказ от первого охотника платного сафари в бистинской пустоши, Буру Попеску, а на обложке журнала красуется визуализация владельца гостиниц с приласкавшей его гигантской улиткой.

— Какая-то сомнительная охотничья слава, не находите? — спросил Лерой главного редактора журнала, кивнув на изображение.

— Что вы! — замахал руками редактор, — этот Попеску теперь взахлёб рассказывает всем о своём геройстве перед иномирным монстром. Даже сам оплатил нам размещение его подробного рассказа об этой охоте. Хотя, конечно, профессионалы понимают, что он не просто дилетант, а очень глупый дилетант.

Лерой ответил на вопросы журналиста, как бы ненароком похвалив свой арбалет и фирму, его изготовившую, получил гонорар от журнала за интервью, и поехал в отчий дом. Ни Селесты, ни Веры он не застал — обе были в своих учебных заведениях. Мэри не сегодня-завтра готовилась родить, и тоже не выходила из своих комнат, поэтому обедали Обены только в мужском составе.

Лерой рассказал отцу и брату о том, как прошло сафари с Попеску и о том, что он отработал невыплаченный пока гонорар за рекламу оружия.

— Через три дня к твоей охоте опять присоединятся туристы, — сказал Густав Обен, — На этот раз их будет двое: охотник-профессионал и директор одного из театров с женой. Деньги мне уже все заплатили, давай-ка я тебе переведу половину. Купишь своей королеве одежду новую. А то она всё в старых Вериных шмотках ходит, да в платьях моей давно покойной матери.

— Так вот чьи там платья на чердаке нашлись…