Ещё больше удивились бандиты, когда увидели, как Спарта вдруг встал и попросил у них изъятую ранее одежду. А Сэмми, которому совсем недавно отрезали язык, принялся расспрашивать Энрике, где находится дом мистера Финоккио.
— О, святая Мария! — Шептали итальянцы. — Это божье провидение...
Когда троица оделась, Спарта скомандовал:
— Пора. Берём микроавтобус, наших новых друзей и валим отсюда, пока не появились полиция и спецназ!
— Спарта, мы идём спасать Мэгги, и это не обсуждается! — Встрял Фокс.
— И это тоже. Главное же — закончить с жирным ублюдком Финоккио!
Глава 14
— Что значит, ты не знаешь латынь? Это же ваш родной язык! — Ворчал Сэмми, общаясь с одним из гангстеров.
Тот активно жестикулировал и говорил на повышенных тонах, пытаясь объяснить глупому американцу:
— Мой родной язык — итальянский, не латынь. Это, к твоему сведению, мёртвый язык! Думаешь, я окончил университет, чтобы знать латынь? Я туда даже не поступил. Уехал в Америку на заработки. В общем, не смогу я перевести твою книжку! Не приставай больше ко мне!
Из пятерых итальянцев только двое знали несколько крылатых выражений на латыни и больше ничего. Остальные оказались глухими деревенщинами. Вопрос перевода дневника вампира оставался открытым. И в ближайшее время заняться им не представлялось возможности, ведь Фокс не желал оставлять Мэгги на растерзание Финоккио. И с этим приходилось считаться.
Пятеро гангстеров и троица друзей отправились искать выход из торгового центра, который стал братской могилой для нескольких десятков человек. Чёрный ротвейлер неотступно следовал за ними.
— Сколько прошло с момента, когда вы вошли в ТЦ? — Спросил вдруг Спарта.
— Примерно полтора часа, — ответил гангстер по имени Алонзо, который был главным среди бандитов.
— Значит, спецназ уже в здании. Не думаю, что Финоккио смог бы задерживать власти так долго. Масштаб не тот, — сказал Сэмми. — Где-то поблизости должен быть пункт охраны с мониторами видеонаблюдения...
— Да, он тут не далеко, — ответил Алонзо. — Разведать обстановку?
Сэмми кивнул и двое головорезов сразу же побежали на второй этаж.
— Против спецназа у нас нет шансов, — сказал главарь.
— Если будем играть в открытую, — ответил Сэмми.
— Почему мы остановились? — Спросил Фокс, который не находил себе места после пропажи Мэгги.
— Потому что на выходе нас практически со стопроцентной вероятностью ждут бравые парни в бронежилетах и с автоматами наперевес, — ответил Алонзо. — Не исключено, что выходы будут контролироваться снайперами, а на небе зависнет полицейский вертолёт.
— Чёрт! И что же нам делать?
— Терпеливо ждать, что скажут мои подчинённые. Если не сидится на месте, можешь сходить на разведку к выходу, — предложил Алонзо.
— Никуда он не пойдёт. Ты чего здесь раскомандовался? — Встрял Спарта.
— Не в обиду ребята, но мне пятьдесят пять лет, двадцать из которых я проработал в полиции. Я мало-мальски знаю тактику зачистки зданий. У вас есть такой опыт?
Повисло неловкое молчание.
— Сэм? — Спарта окликнул брата.
— Нам нужно выбраться. Кто вытащит нас отсюда — не важно. Я доверяю опыту Алонзо.
— Хорошо. Тогда будет по-моему. Давайте дождёмся ребят и решим, что делать дальше.
Прошло десять долгих минут, и разведчики вернулись с докладом:
— Как мы и думали, шеф. Спецназ работает внутри, проверяет помещения на верхних этажах, и скоро будет здесь! Снаружи отцепление: пять-шесть патрульных машин и толпа зевак за ограждениями.
— Мэрда! (с ит. «дерьмо») — выругался Алонзо. — Ну что ж! Прячем оружие и идём на выход с голыми руками...
— То есть просто сдаться? Ты это предлагаешь, великий стратег? — Возмутился Спарта.
— А есть альтернативы? Вы ещё не устали от кровопролития, молодой человек? — Резонно спросил Алонзо. — Мы оденемся как туристы, благо здесь куча магазинов одежды. Это объяснит наш итальянский акцент. Фотоаппараты тоже раздобудем. С этой легендой сможем выйти наружу.
Спарта насупился, но ничего не сказал.
— Опознать нас не смогут, ибо никто живым отсюда не ушел... — Мрачно добавил Алонзо.
— Спарта, главное выйти из под обстрела. Дальше я всё урегулирую сам. Поговорю с нужными людьми, — уверенно произнёс Сэмми, подмигнув братьям.
— А что, может быть и прокатит! — Воодушевился Фокс.
— Что с собакой будем делать? — Поинтересовался один из итальянцев. — Она слушается только босса.