- Не должны, но если все же остановят просто пригласишь домой пообедать, - ответил он, натягивая штаны и майку и, повернувшись к мужчине, спросил: - Шикаку-сан, в тех двоих, что мы оставили у двери советники часом клонов не опознают?
- Меня больше интересует, воспримут ли они ту информацию, - тихо промолвил глава клана Нара и, смотря на сыном, напряженно вздохнул.
* * *
Стоило мужчине покинуть комнату, как Хомура быстро нагнулась к Кохару и взволновано чуть слышно прошептала:
- Как все интересно складывается. Я хотела позлить Данзо и защитить от него дженчурики, а в результате получила неоценимую информацию, - говорила она, взмахивая своим веером. Кохару, соглашаясь с ней, кивнул:
- Да. Кто же знал, что эта старая хромая собака свяжется с Учиха и даст наводку на те документы.
- Думаешь было все именно так?
- Несомненно, иначе, зачем ему спасать этого Сая? Тем более, что они познакомились еще пол года назад в убежище Орочимару. Помнишь? Я тебе еще тот отчет Тензо показывал...
- Помню-помню,- вздохнула советница, - Интересно, о чем тот человек рассказывает этому Шикаку...
- Сейчас узнаем, меня больше интересует, куда пропал его сын, - почти неслышно протянул старик и задумчиво пригладил бороду, - Парень уже давно должен быть в больнице с диагнозом отравление и кома, а Шикаку уже должен был знать об этом. Как-то не так все складывается...
Хомура фыркнула:
- Меня сейчас это не волнует. Хочу услышать - о чем они там говорят.
- Будешь подслушивать как школьница, карга старая?
- Пф... во мне еще бурлит молодая кровь, но тебе, индюк облезлый, этого не понять, - гордо вскинула она подбородок и тихо подошла к двери. Аккуратно приоткрыв ее, выглянула в коридор. Шикаку стоял у входных дверей и обеспокоено слушал незнакомого парня. Хомура заинтересовано приметила на щеках юноши две симметричные треугольные татуировки красного цвета, что говорило о его принадлежности к клану Инудзука. Судя по выражению лица, Нара был взбешен:
- Ты хочешь заставить меня поверить в то, что Учиха выкрал моего сына? - шипел побледневший мужчина. Юноша даже бровью не повел:
- Шикаку-сан, мы не знаем, что именно произошло, но анализ чакрового фона в округе Конохи показывает исчезновение шести источников чакры и один из них имеет структуру, которая характерна для вашего клана. Из вашей семьи мы не нашли только вашего сына.
- Я не понимаю... - его голос спал до неразборчивого шепота. Хомура нахмурилась и, отойдя от двери, аккуратно опустилась в кресло. Кохару заинтересовано покосился на нее:
- И что?
- Бред какой-то. Тот парнишка сказал, что Учиха выкрал сына Шикаку, - прошептала она и неудовлетворенно скривилась. Кохару удивленно уставился на нее:
- Шутишь?
- Прикалываюсь!
В следующий миг двери открылись. Нара буквально влетел в комнату.
- И какие же новости? - заинтересованно спросил советник. Ему очень хотелось узнать, что произошло на самом деле. Шикаку горько усмехнулся:
- Ничего нового. Хокаге прибудет в Коноху приблизительно через пол часа. Она сейчас на одном из пропускных пунктов вместе с главами кланов Абураме и Такахаши.
- А как насчет того юноши, которого похитил Учиха? Ничего не узнали? - поинтересовалась разнервничавшаяся советница и, услышав ответ: "Нет", - устало протянула: - Жаль.
* * *
В дверь постучали. Прикрыв глаза и откинувшись на спинку кресла, Данзо позволил войти. Послышался скрип. Старик без особого интереса взглянул на человека в маске, стоящего перед ним.
- Ты в маске? - недоверчиво спросил он. Боец пожал плечами:
- Я всегда в маске, - равнодушно ответил он. Данзо усмехнулся и уставился на человека испытующим недоверчивым взглядом:
- С коих пор? - поинтересовался предводитель Корня, думая про себя, что уже становится параноиком.
- С тех самых, - ответил боец и снял маску. Данзо хохотнул и потер подбородок. Все складывалось более чем интересно.
- Что ж, рад тебя видеть, Тензо... - улыбаясь, протянул он, - Как дела у хокаге?
Глава 30
"Не думал, что после всего я снова сюда вернусь", - усмехнулся Шикамару, идя вдоль стеллажей архива.
Стол, за которым работал юноша, со вчерашнего вечера остался нетронутым. На нем все также неровными стопками громоздились пухлые папки с документами и книги. Потянув одну из папок, Нара присел на краешек стола и начал листать старые пожелтевшие отчеты: "Так, на чем мы остановились, - думал он, слегка задержав взгляд на какой-то справке - Правильно на Четвертом хокаге и клане Учиха. Что у нас есть? Кипа документов и, что просто уму непостижимо, что-то похожее на дневник Намикадзе... ". Найдя на столе невзрачную серую тетрадку с гордым названием "Еще один трактат о шелесте листьев", Шикамару быстро пролистал ее, припоминая какие именно станицы вырваны. Потом снова сверился с документами в папке:
- Нутром чую, что развязка где-то здесь, - пробормотал он и, сев за стол, углубился в сопоставление фактов.
"Стоит ли жизнь бабочки жизни молодого побега? " Трактат о шелесте листвы, с. 35
* * *
Только обменявшись паролем, Тензо смог позволить себе слегка расслабиться и снять маску. Старик только этого и ждал. Потерев подбородок, он довольно хохотнул и откинулся на спинку своего кресла:
- Что ж, рад тебя видеть, Тензо. Как дела у хокаге? Она все еще пытается меня обыграть? - с издевательской ноткой спросил он. АНБУ улыбнулся:
- А вы, Данзо-сан, все еще не можете забыть, как она пыталась исследовать ваш глаз? Не находите, что как чудесный медик, она...
- Но вы же не за этим пришли? - перебил его старик. Тензо улыбнулся еще шире.
- Нет. У меня ряд поручений от хокаге, - ответил АНБУ и, достав из потайного кармана небольшой свиток, передал его главе Корня, - Хокаге просила прочитать, запомнить и уничтожить.
Данзо нахмурился и, приняв свиток, испытующе посмотрел на мужчину:
- Что-то еще? - тихо осведомился он. Тензо кивнул и, наклонившись к старику, тихо прошептал:
- У вас сорняк в саду. Не боитесь, что деревья засохнут? - и, выпрямившись, исчез в белом облачке. Данзо нахмурился: "Сорняк - говоришь?" - мысленно вздохнул он и, подойдя к окну, хитро улыбнулся: "Я знаю..."
- Ферзь! - за спиной скрипнула дверь.
- Звали, Данзо-сама? - тихо осведомился он. Старик хмыкнул и, обернувшись, взглянул на мрачный силуэт в стандартном бесформенном плаще и в маске:
- Звал... - прошептал он и, отвернувшись, продолжил: - Прополи-ка мне сад... Сорняк скоту отдашь, пусть питается.
- Есть, - отсалютовал АНБУ и вмиг исчез.
Данзо глубоко вздохнул и, вернувшись к столу, размотал принесенный Тензо свиток...
- Твою мать... - прошипел он, когда понял, что именно передала ему Цунаде.
* * *
- Повтори еще раз, что именно произошло, а то я что-то призабыл, - неуверенно улыбнулся Наруто во все тридцать два и, что-то напевая, убежал делать чай. Девушка нервно сглотнула: