Выбрать главу

– Ти що, не можеш почекати, малий? – розсердився Мортіус. – Я ще картоплі не начистив...

– Дозвольте, я начищу! – запропонувала Соня, заходячи до кухні. – Вам яку – квадратну чи круглу? Квадратну легше різати...

Мортіус здивувався:

– Ніколи не чув про квадратну картоплю. Йдеться про те, щоб зняти лушпиння.

– Гаразд, – згодилась Соня. – Я так боюсь за нашу дівчинку! Вона все ще спить. Її зачарувала та огидна стара відьма. Пам'ятаєте казку про Білосніжку й семеро гномів?

– О так! – вигукнув Мортіус. – Мені те саме спало на думку.

– Таточку, – втрутився Тигрисик, – це не забере багато часу... Я боюсь, що коли повернуться інші, у нас нічого не вийде. Ходімо в сад!

– А де коти? – спитав Мортіус.

– Десь, – коротко відповів Тигрисик.

– Я скоро повернусь, – пообіцяв Мортіус, скидаючи фартуха. – Ще сім картоплин – і вистачить.

– Добре.

– А потім ми поговоримо про Люцину.

– Так.

– Що за дивовижна жінка! – не втримався Мортіус, коли вони з Тигрисиком опинились надворі. – Я гадав, що усі жінки люблять сперечатися, або й лаються, а пані Соня така делікатна.

– Угу, – згодився Колобок і потягнув його в кущі малини. – Тепер висмикни в мене з хвоста одну волосину!

– Яку? Руду, чорну чи білу?

Тигрисик замислився:

– Біла, мабуть, гарніша... Давай білу!

– Зробив.

– Потри її між долонями.

– Невже ти думаєш... – здригнувся Мортіус.

– Ну, хіба тобі важко?..

Мусив погодитися. Тигрисик засяяв:

– Дякую, таточку! Йди, а я тут почекаю...

Щось у голосі тигра було таке дивне, що Мортіус не став затримуватись.

– Не барись, – кинув він. – І не виходь за ворота.

Діти завжди, як чогось вчепляться... А що, коли й справді?.. Мортіус махнув рукою і подався до кухні. Там він мав поважну бесіду з Сонею. Відколи вони потрапили до Королівства, бібліотекарка жодним словом не обмовилась про книжки. Так особливо мовчать тоді, коли втрачають когось, або щось дуже близьке.

– Я переконана, що стара вимовила якесь закляття.

– Можна пошукати... – Мортіус хотів сказати «в книжках», але затнувся.

Соня навіть бровою не повела.

– Я вже переглядала бібліотеку пана Онися. Вважаю, у казках більше правди, ніж у підручниках для чаклунів.

– Авжеж, авжеж!

– Назву речі своїми іменами: Люцину повинен поцілувати принц!

Мортіус почервонів:

– Боюсь, це якось теє...

– Нічого страшного! Він же її не вкусить...

– Він повинен у неї закохатися. Зрештою, у деяких казках фігурує принц, в інших молодий король, навіть десь мені траплявся лісничий. Не думаю, що наш принц захоче цілувати панночку, хоча вона дуже гарненька. Він же щойно втратив батька...

– Люцина подобається Маркові. Я це помітила. Вони вперше зустрілись ще в Серединному світі.

– Це він має вирішити. Господи, та вони ще діти! Нам треба спершу спробувати викликати лікаря. А то поки вони ходитимуть, дівча може померти.

– Цікаво, де зараз блукає її душа? – глибокодумно мовила Соня, піднявши очі до стелі.

Цієї миті почувся брязкіт перекинутого відра на веранді, і будинком аж затрясло. То Колобок квапився до свого таточка.

– Сюди, сюди! – заволав Тигрисик, плутаючись у білизняній шворці.

Мортіус і Соня вибігли в сад. На вузькій доріжці стояв величезний білий тигр. Ні, тигриця. Захлинаючись від захвату, Колобок представив:

– Моя мама прийшла!

На верхівці яблуні повисли Фелікс та Сиволап з наїжаченою до крайньої межі шерстю. Здаля їх можна було прийняти за ті кумедні волохаті іграшки, які регочуться, коли торкнутись пальцем. Але котам було не до сміху.

– Злізайте, Сиволапе й Феліксе! – гукнув Тигрисик. – З мого хвоста висмикнули волосинку, і з'явилась моя мама.

– Ти... – заїкаючись, мовив Мортіус, – ти ніколи не казав, що твоя мама білого кольору.

– Але то моя мама! Ой, таточку, ми з тобою в Королівстві знайшли мою маму! Тепер я щасливий...

– Ой, у неї на лапі кров! – зойкнула Соня. – Треба продезінфікувати рану...

Вона кинулась шукати аптечку, а Мортіус вкляк. Але треба було щось робити. Він кашлянув і сказав:

– Я дуже радий за вас обох.

– Мама каже, щоб ти не боявся. Вона буде дуже обережною, щоб не поламати квіти в садку.

– Вона не говорить по-нашому?

– Ми її навчимо, таточку, якщо мама хотітиме. Вона розуміє людську мову.

– Як вона тебе знайшла?

– Маму відвезли до Імперії і тримали там у клітці, але твої чари її звільнили. Тільки вона поранилася, ламаючи грати.

– Це – не чари, Тигрисику, – сказала Соня, з'явившись із пляшечками та бинтами. – Це – материнська любов. Я знаю, хоча й не маю власних дітей.