– Меня зовут Венд, – кротко ответил юноша, – и я тоже сопровождаю леди.
– Что ж, что ж… выходит, нас трое, – промолвил будущий герцог. – И сколько еще народу мы ожидаем?
Маевен не могла ничего ответить, так как, естественно, имела обо всем происходящем весьма смутное представление. И кто знает, чего от нее здесь ждут? Девочка просто сидела на присвоенной лошади и надеялась, что у Венда хватит порядочности хотя бы намекнуть ей.
Но Венд молчал. Все ждали. Застоявшиеся лошади волновались, а розовый свет зари тем временем сменился утренней серостью. Туман хоть и начал рассеиваться, но все еще оставался слишком густым, чтобы можно было рассмотреть детали пейзажа, которые бы подсказали Маевен, где они находятся. Она начала ощущать себя полной дурой. Наверно, так должны чувствовать себя хозяева, к которым не пришел ни один из ожидавшихся гостей.
Будущий герцог Кернсбургский, очевидно, думал о том же.
– Что-то многолюдных толп ваших последователей пока не видно, – заметил он.
Похоже, что Митта эти слова изрядно встревожили.
– Навис! – протестующе воскликнул он.
«Навис! – с великим облегчением повторила про себя Маевен. – А может быть, я должна называть его „ваше сиятельство“? Нет, это глупо».
– Предлагаю подождать, пока не станет совсем светло, а потом, что бы там ни было, трогаться в путь, – сказал Навис.
Это прозвучало скорее как решение, нежели предложение, будто Навис руководил всей экспедицией. Однако Маевен испытала благодарность за то, что хоть кто-то принял решение.
– Да, – ответила она, – правильно.
Это были первые слова, которые девочка произнесла в присутствии Нависа и Митта. Она заметила, что последний с озадаченным видом взглянул на нее, как будто ее голос, или акцент, или что-то еще оказалось не таким, каким он ожидал, и с негодованием посмотрела на Венда. Маевен была настолько сердита, что, пожалуй, могла бы треснуть по его такому безмятежному, серьезному и красивому лицу. Он обманом втянул ее в это дело, а теперь даже не хочет ничем помочь! Если кто-нибудь из этой пары поймет, что она не Норет, виноват в этом будет только он. Значит, так ему и надо!
К счастью, – похоже, что на самом деле к счастью, – Митт отвлекся: послышалось чье-то приближение, вернее, стук и негромкий гул, доносившийся снизу, из расступавшегося прямо на глазах тумана. Такие звуки могла бы производить целая толпа. Все обернулись на шум. Первым из тумана показался лопоухий, несчастный с виду мул. Пятно за ним превратилось в повозку, покрытую округлым парусиновым тентом. И повозка, и тент были выкрашены в спокойный темно-зеленый цвет. Бородатый мужчина, управлявший повозкой, тоже казался безмятежно-спокойным, под стать своему экипажу. Когда фургон накренился, въезжая на поляну возле путеводного камня, незнакомец поднял глаза и натянул вожжи с таким видом, как будто никак не ожидал встретить здесь хоть кого-нибудь. Маевен прочла имя, написанное на боку повозки крупными золотыми буквами: Хестеван-менестрель. Теперь это стало по-настоящему интересно. Ее мысли перенеслись к генеалогическому древу, нарисованному папой. А что, если это один из ее собственных предков? Ведь она и понятия не имела, что двести лет назад менестрели все еще бродили по стране.
– Вот это настоящий сюрприз, Хестеван! – воскликнул Навис. – Неужели Норет и тебя вдохновила на поход?
Он говорил еще ироничнее, чем прежде, зато менестрель ответил очень спокойно:
– Я решил, что пойду с ней. Да. – Слова вырвались у него изо рта с клубами пара, а голос, разнесшийся по поляне, оказался сильным, хорошо поставленным, хотя и не очень глубоким.
– Но, – вмешался в разговор Митт, – Фенна не в том состоянии, чтобы путешествовать!
В ответ на это из-за полотнища, закрывавшего фургон сзади, показалась голова мальчика.
– Мы ж не дураки, – заявил он. – Она осталась в Аденмауте.
Пробившийся сквозь утренний туман солнечный свет вспыхнул на его волосах ярко-алым пламенем. Маевен не могла оторвать от него взгляд. Этого парнишку она тоже знала. Перед ней был тот самый неизвестный мальчик-менестрель с портрета во дворце.
– А леди Элтруда оказалась так добра, что одолжила нам мула, – добавил Хестеван.
– Леди Элтруда всегда щедра, – заметил Навис. Вероятно, сейчас он сказал именно то, что думал: по крайней мере, в этих словах не звякнул его обычный сарказм. – А как там остальные последователи? Вы видели толпы народа, спешащего присоединиться к Норет?