Выбрать главу

— Кел… — Дракон со стоном вздохнул и растерянно замер, решая, что делать дальше.

Можно было не беспокоиться о том, присмотрят ли за его женой. Появляться перед ней в таком жалком виде Рейн не смел. Тревожить и пугать Келейр он более не собирался. Вчерашнего дня достаточно на целую жизнь. Нужно забрать свои вещи и явиться к Саргону. Он должен был знать, с какими вестями идти к жене.

Рейн покинул комнату и, не обращая внимания на шумевших в коридоре сокурсников, пошел к лестнице. Несколько раз его окликали, причем как-то уж совсем дико, обращаясь на «вы». Один идиот даже вздумал кланяться ему, за что получил пятерней в лицо и свалился, потирая ушибленный зад.

Где находился склад, Броган помнил отлично. Выйдя во двор, он решил сократить расстояние и быстрым шагом прошел по знакомой алее. Лемистрия на колоннах уже осыпала листья, скоро на ней появятся кислые яркие ягоды. От воспоминаний о том, как наелся их в прошлый раз, свело пустой живот. Рейн достиг нужного входа, зашел в знакомое помещение и вскоре стоял перед широким столом, заставляя себя широко улыбаться Ибтихаль. Улыбка явно не удалась, ибо вышла кривой. Или его обаяние не действовало на проклятых ворке? Кастелянша сощурилась и тяжело опустила кулаки на крышку старого стола.

— Я тебя предупреждала, Броган, — пробасила женщина. — Ты свое получил!

— Это не так. — Дракон старался быть вежливым.

У ворке задергался глаз, что не предвещало ничего хорошего.

— В этот раз не проведешь меня, Броган, вот возьму ремень…

— Вы выдавали форму моему брату, — прорычал Рейн, не желая зря терять драгоценное время.

— Точно… — Ибтихаль задумчиво потерла широкий подбородок. — Саргон предупреждал, что явишься, дите горемычное.

Ворке с трудом перетащила свою скрипящую лестницу и поднялась на несколько перекладин. С верхней пыльной полки она вытащила небольшую сумку с его вещами и, не спускаясь, бросила ее на стол. Броган несколько раз чихнул от поднятого облака застарелой пыли и схватил свои жалкие пожитки.

— Я не хочу тебя видеть. Долго. Очень долго, — мрачно произнесла Ибтихаль, спускаясь с кряхтеньем вниз. — И тебя, и всех твоих двойников.

Женщина повернулась к молодому человеку, и ее пегие брови удивленно приподнялись, поскольку склад был пуст.

— Исчез. Ты только погляди! И где благодарность? Тот, второй, хоть вежливым был. Хотя слишком как-то…

Рейну пришлось идти в столовую, поскольку, когда посмотрел на окна академии, немедленно наткнулся на хмурый взгляд ректора. Саргон молча ткнул пальцем, указывая на нижний этаж замка, прямиком на столовую. Молодой человек коротко кивнул и пошел к крыльцу. У входа в огромное помещение, заставленное деревянными столами, Броган мрачно одернул форменную куртку и прошел внутрь столовой.

Кухарка положила ему щедрую порцию горячей каши, добавила кусок мяса и пожелала наесться от души. Рейн машинально поблагодарил женщину и обернулся, выискивая стол, где можно было быстро поесть. Долго искать не пришлось. Эллгар, словно сговорившись с ректором, указал ложкой на свободный стул перед собой. Янтарный взгляд грифона не просил — требовал. Броган хмыкнул, но поддался на это «вежливое» приглашение.

— Сядь уже, ярн тебя побери! — Ирс ногой отодвинул стул для своего товарища.

Рейн поставил поднос на свободный край стола и наконец сел.

— Чего хотел? — спросил дракон, поглядывая на принца. Он без аппетита жевал мясо, словно кусок ботинка.

— Ты мне должен, — возмутился Ирс. — Мне пришлось целые сутки нянчиться с твоим братцем!

— Ты ведь хорошо о нем позаботился? — нахмурился Рейн.

— Угу, как о родном, — фыркнул Эллгар.

Он бросил взгляд на ошейник дракона и выругался.

— Послушай, — Ирс подался вперед, — я в твои дела не собираюсь лезть, Броган. Но твой братец преуспел за это время и даже переплюнул тебя.

— О чем ты? — Рейн отложил ложку и отодвинул от себя тарелку.

Грифон резко придвинул ее обратно и велел:

— Жуй! Силы понадобятся. Не знаю, что у тебя произошло, но с этой штукой, — юноша указал на кольцо, — тяжеловато придется. Половина академии желает свернуть твоему братцу шею. Угомони его, пока сам не подставился.

— Мой брат…

— Твой брат забыл, что он не в Венкэль. Мне «повезло» больше, я целый год находился в ссылке в Гаранфиле, где мне подробно объяснили положение вещей. Ивар Броган должен понять, что это Арфен.

Ирс замолчал и схватил свою чашку, допивая содержимое.

полную версию книги