Выбрать главу

Трон в правом углу занял взволнованный принц, рядом стояли члены его делегации: канцлер Нилито, министр иностранных дел Ладич и Главный Судья Свитов. На троне напротив устроилась Намила всё в том же нарядном чёрном платье. Справа от неё непоколебимо стоял, скрестив руки, сам Великий Герцог, а слева застыл госсовет Вестии в полном составе. Маленький Крючкун и, по своему обыкновению, кончиком языка нервно облизывающий губы Бурбун были почти не видны. Их загораживал огромный Лебедун, смотревший на бывших соотечественников с вызовом и злорадством.

Но сейчас все взоры были прикованы к Великому Магу, о котором ходили легенды и от которого теперь зависело всё. Представления Нади с Ваней о могущественных волшебниках складывались по таким фильмам, как «Властелин Колец» или «Гарри Поттер». Примерно таким, как знаменитые киношные Гэндальф или Дамблдор, они ожидали увидеть и Капигура.

Однако, к их удивлению, Великий Маг был не стар и у него отсутствовала длинная, до пят, белая борода. На первый взгляд это был обычный мужчина, лет тридцати пяти. В его тёмных волосах не было и намёка на седину или плешь.

— Никто не знает точно его возраст, но это многие века, — шепнул Младомир, угадав их мысли.

Казалось бы, облик властелина Долины Чудес был лишён убелённой сединами солидности, но умение веками поддерживать прекрасную форму было завораживающе непостижимым и вызывало ещё большее уважение. Присмотревшись, ребята заметили, что пронзительно синие глаза Великого Мага светились добротой и мудростью, а от всей его фигуры в снежно-белом одеянии исходило странное мерцающее свечение. Такое же свечение, но послабее, можно было заметить и у прочих магов.

— Это признак большой концентрации магической энергии, — вновь пояснил их гид.

Шёпотом обменявшись мнениями, Ваня и Надя пришли к выводу, что глава Совета Магов «круче любого Гэндальфа».

Глава 28. Секретный протокол

— Я думаю, что всем хорошо известно, зачем мы здесь собрались, — начал заседание Капигур. — Поэтому без лишних вступлений слово предоставляется принцу Аромиру, по инициативе которого и был созван Совет Магов.

— Ваша Честь, огласите закон королевства о престолонаследии, — торжествующе произнёс принц и стал наблюдать за реакцией Блекстера. Великий Герцог, вопреки его ожиданиям, был как всегда спокоен.

Праволюб Свитов важно вышел вперёд, чувствуя, что настал его звёздный час. Он неспешно развернул пергамент и принялся читать громко и с особым выражением.

– «Закон о престолонаследии Королевства Славия! — провозгласил Главный Судья и выдержал эффектную паузу. — Наследником короля Славии в случае смерти или отречения от престола оного является его старший сын. Если же у короля нет сыновей, то…»

— Достаточно, — прервал его Аромир. — В нашем случае есть прямой наследник. Таким образом, вопрос совершенно ясен, и я хочу, чтобы Высокий Совет (тут он поклонился магам) официально подтвердил мои полномочия, а Великий Герцог (принц метнул на Блекстера взгляд, полный торжества) при столь авторитетных свидетелях и гарантах отказался от любых претензий по этому поводу.

Присутствующие в Тронном Зале граждане Славии заметно приободрились. Но лицо его главного оппонента оставалось непроницаемым.

— Мы выслушали вашу сторону, принц, — бесстрастно молвил Капигур. — Теперь слово Великому Герцогу.

Блекстер был совершенно спокоен. Аромир тщетно искал какие-либо эмоции на его словно высеченном из камня лице. Выдержав паузу, президент Вестии, не сходя с места, неторопливо и весомо начал:

— Высокий Суд, я никогда не имел никаких претензий на трон Славии. Единственное, на чём я настаиваю, это подтверждение со стороны Аромира обязательств по договору о Вечном Мире. Я думаю, что сие в интересах обеих наших стран. Я сегодня уже предлагал принцу раз и навсегда решить этот вопрос, и моё предложение остаётся в силе.

Аромир побагровел.

— Я уже сказал вам, Великий Герцог, что другого ответа не будет. Мы продолжим соблюдать договор, но я решительно отказываюсь от брака, который вы упорно пытаетесь навязать!

— Очень жаль, — вздохнул Блекстер. — Прошу отметить Высокий Суд, что я до последнего пытался достичь взаимовыгодного решения. Увы, принц сам его отверг. Тогда придётся огласить один документ.

После этих слов Великий Герцог кивнул своему госсоветнику. Бурбун не без труда выдвинулся из-за массивной фигуры военного советника. Сделав шаг вперёд, он облизнул губы и, развернув свиток пергамента, принялся читать сухим протокольным тоном: