– А может, и вовсе никогда не узнаем, – вздохнула ее гувернантка. – Когда произошло убийство, на дороге никого не было. Никаких свидетелей.
– Карьер где-то рядом, – заметила мисс Тревик. – Может, кто-то из работавших там что-то видел.
– Ну, если уж об этом зашла речь, – ответил ее отец, – то Дональд, шофер, видел убийцу, хотя и не узнал его. В сумерках трудно что-либо разглядеть. Да еще представьте себе его состояние!
– А у господина Боуринга были враги? – простодушно поинтересовалась мисс Уорри.
– Огромное количество, – ответил баронет. – Впрочем, как и у любого достаточно богатого человека. Но я не понимаю, что именно они могли выиграть, убив его. Полагаю, Боуринг все свое богатство завещал сыну…
– Этому недоумку?! – тут же воскликнула Дерика.
– Да, но на самом деле он не такой уж безумный, как считает большинство, – заметил сэр Тревик.
– Но достаточно безумный, чтобы я никогда не вышла за него замуж, – возразила она.
– А, вся эта ерунда закончилась со смертью Боуринга, – отмахнулся баронет. – Он, кажется, предлагал мне нечто в таком роде.
– И вы из-за этого очень рассердились, – заметила Софи совершенно невинным голосом.
Тревик резко обернулся к ней:
– Почему вы так говорите?
– Я заходила в дом, когда вы были в библиотеке с господином Боурингом, и слышала, как громко вы ругались, – ответила предсказательница.
– Точно. Да, я разозлился, когда Боуринг предложил, чтобы его сын женился на моей дочери, – не стал отпираться ее хозяин. – Мало того что Морган из тех, кого шотландцы называют «лунатиками», так он к тому же ни по рождению, ни по происхождению не подходит на роль моего зятя.
– Но теперь он станет очень богатым, – возразила мисс Уорри, опустив взгляд.
– Будь у него хоть миллион, я все равно не вышла бы за него замуж! – воскликнула Дерика.
– Но у него и правда есть миллион, – пробормотала гувернантка.
Сэр Тревик тревожно взглянул на дочь, а потом, откашлявшись, для чего-то принялся объяснять:
– Мы с Джоном были не то чтобы друзьями, – медленно проговорил он. – Если честно, то в нашу бытность в Южной Африке он обошелся со мной очень плохо. Тем не менее он был хорошим арендатором, и его смерть, – тут он снова покосился на гувернантку, – очень плохо отразится на моем финансовом положении.
– Да уж не сомневаюсь, – кротко пробормотала Софи.
Однако сэр Ганнибал не выглядел довольным.
– Видите, что это за место? – указал он кнутом на серый массив Гранджа. – Больше я таких денег за этот дом никогда не получу. Боуринг был идеальным арендатором.
– Почему? – быстро спросила мисс Уорри.
– Потому что ему очень понравился этот дом, – резко сказал владелец особняка. – Я как раз собирался сказать об этом, когда вы меня перебили…
– Извините, сэр Ганнибал.
– Так вот, я как раз хотел сказать, что никто не станет платить такие деньги за аренду, и к тому же так аккуратно. Смерть господина Боуринга – очень большой удар для меня, мисс Уорри. Дерика, ты согласна со мной?
– Конечно, – ответила его дочь, удивленная тем, как многословно ее отец взялся объяснять то, что и так всем было известно. – Однако, думаю, Морган может остаться тут, а миссис Крент, их экономка, будет за ним ухаживать.
– Мне не нравится миссис Крент, – нахмурившись, проговорил баронет. – Она интриганка и очень навязчивая женщина. Боуринг привез ее из Африки. Боюсь, она попробует женить Моргана на своей дочери Дженни.
– Если так, то мне очень жаль Дженни, – спокойно ответила мисс Тревик. – Она слишком красивая девушка, которая погубит свою жизнь, если свяжется с этим безумным чурбаном.
– Морган богат, – объявил сэр Ганнибал, когда их экипаж проехал по аллее к дому. – А у Дженни за душой нет ни гроша. Для нее это был бы замечательный выход из положения.
– Нет, это был бы грех! – воскликнула Дерика.
Ее отец пожал плечами:
– Не понимаю, что так возмущает тебя, моя дорогая. Морган болезненный человек и долго не проживет. Его вдова сможет заключить второй выгодный брак. Я почти жалею, что ты отказалась от этого союза, – с улыбкой произнес он. – Потом, когда Моргана похоронили бы рядом с отцом, ты могла бы в старости поддержать своего отца и возродить былые традиции Тревика.
Когда старый аристократ произнес эту речь, Софи подняла на него взгляд:
– Нельзя шутить над такими серьезными вещами, как брак, сэр Ганнибал.
– Я же сказал «почти жалею», – рассмеялся баронет, но прозвучало это как-то фальшиво.
Сама же Дерика от возмущения не находила слов для ответа.
– Я бы лучше умерла, чем вышла за него! – воскликнула она наконец, когда экипаж остановился перед крыльцом особняка. – Морган – опасный сумасшедший!