Шляпка, седые завитые волосы, твидовый классический английский костюм: пиджак и юбка чуть ниже колен. Ридикюль, свисающий с локтя левой руки и тросточка в правой.
Мужчина пропускает старушку вперед, и она слишком резво для заявленного возраста семенит в моем направлении.
Через пару мгновений становится понятно, что никакая это не старушка. А очаровательная девчушка, вошедшая в образ.
Она подходит ко мне:
— Good evening, — произносит на чистом английском и слегка склоняет голову.
— Good evening, — поддерживаю я ее игру, и на свой страх и риск предпринимаю попытку угадать, кто она: — Are you Miss Marple? One of the famous English detectives?
Девочка расплывается в счастливой улыбке.
— The most famous! — подчеркивает она, переходит на русский, но не выходит из образа: — Прошу прощения, но я вынуждена вас оставить, господа. Мне нужно зайти в дом и, используя свои профессиональные навыки, выяснить, сколько детей там собралось и не замышляют ли они преступление.
С этими словами она разворачивается и, в этот раз уже прихрамывая и опираясь на палочку, уходит в сторону дома.
— Добрый вечер, — здоровается со мной мужчина. — Я отец этой юной леди. Илья. Воронов*.
— Лера Стрельцова, — представляюсь в ответ, немного смущаясь. — Мама Маши, водитель и сопровождающий на Хэллоуин вечеринку.
— Очень приятно познакомиться, — теперь улыбка Ильи становится просто неотразимой. — Лера, у меня к вам личная просьба. — Я настораживаюсь. — Присмотрите, пожалуйста, за Викой. У нее крепкая нервная система, и она фанатка фильмов ужасов. Я уже взял с нее обещание не нагнетать и не пугать детей. Обычно она держит слово, но контроль со стороны взрослых не помешает.
— Не переживайте, — усмехаюсь я, чувствуя родственную душу. — Опыт в контроле за чересчур активными девочками у меня есть.
— Тогда я спокоен. Спасибо, Лера, — заранее благодарит меня он, а я вспоминаю, где совсем недавно видела его имя.
— Илья, а вы, случайно, не один из директоров “СВЧ”? — наглею, но все же решаюсь проверить свою догадку.
Бровь мужчины вопросительно приподнимается.
— Да, я один из них.
— Супер! — вскрикиваю от радости. — Видите ли, я учусь на факультете журналистики и выбрала тему курсовой по внедрению инновационных технологий в различные сферы общества. Ваш мусороперерабатывающий комбинат — идеальный пример! Но я даже не знала, как к нему подступиться!
Илья искренне смеётся, реагируя на мою вдохновенную речь.
— Вообще, не проблема. Давайте ваш номер, я попрошу Марию, нашего секретаря, с вами связаться и всё показать и рассказать. Вижу, по степени заинтересованности вы с ней на одной волне.
— Спасибо! — Диктую ему свой номер и мысленно благодарю судьбу за такую удачу! Это же надо, как тесен мир!
— Так, не толпимся! Выходим, выходим! Садимся по очереди в машину. Поправляем костюмы. Стараемся, чтобы от них хоть что-нибудь осталось до праздника. Аккуратно пристёгиваемся и слушаемся тетю Леру! Если она пожалуется хоть на одного из вас, никаких больше общих праздников! — командным голосом сообщает все это Энджи, сначала придерживает дверь дома, а потом и сопровождает вереницу детей до моей машины. — О, Илья Константинович, а вы тоже на праздник? — замечает она Воронова. — Как говорит папа — костюм Джеймса Бонда — беспроигрышный вариант, — отпускает она ненавязчивый комплимент Илье.
— О нет, я пас, Энджи, — отмахивается он. — Но вам желаю от души повеселиться. Вика, — вылавливает он взглядом дочь среди столпившихся у машины детей. — Не забывай, о чем мы с тобой договорились.
— Какой подозрительный мужчина, — подпихивает Вика-Мисс Марпл Петю-космодесантника локотком. — Надо бы сказать охране, проверить у него документы на выезде.
Детское хихиканье заполняет все вокруг.
Илья Константинович грозно хмурится, но по красивому лицу видно, что он еле сдерживается, чтобы не рассмеяться со всеми, и садится в свою машину.
— О-о-о, Вик, это же у вас Мазерати Леванте! — улавливаю Машин голос сквозь шум, который создают дети.
— Ну же! Поторапливаемся! — опять командует Энджи.
В машину по очереди залезает моя Венздей, упомянутые космодесантник с Мисс Марпл, штурмовик из Звездных войн — Федя, кошечка Инга — дочь Ивана Сергеевича, с которой я уже знакома, и две незнакомых мне девочки, одна — ведьмочка, вторая — чертик.
— Ведьмочка — это Ксюша, дочь нашего семейного адвоката. Чертик — ее лучшая подружка Алена. Они нормальные девчонки**, главное — следить, чтобы они не начали соревноваться друг с другом, — поясняет мне расклад закрывшая дверь машины и подошедшая ко мне Энджи.