— Вы красивы, но не похожи на других. Может, вы околдовали нашего Эль Пелигро? — Пакоте отправил в рот маслину, ни на секунду не сводя глаз со Стефани. — Обычно Мигель не общается с прессой, для этого у него есть Доминго. Похоже, великий матадор влюбился. Ну что ж, тогда эта коррида обещает быть любопытной вдвойне!
— Я приехала сюда по работе, — напомнила Стефани, однако видела, что он ей не верит.
— Между вами наверняка есть что-то еще. Раньше Эль Пелигро не водил женщин на виллу, где живет его сестра.
Стефани не выдержала его взгляда и отвернулась к окну, мимо которого сновали толпы прохожих. В руках у многих были фирменные пакеты с покупками.
— Вы ошибаетесь. Между нами нет ничего, кроме деловых отношений.
Пакоте налил в свой бокал еще вина.
— Хуан Агилар был самым известным матадором Испании. Как только он объявил о том, что уходит с арены, Мигель вызвал его на состязание. Вы, конечно, знаете, что было дальше, и представляете всю важность предстоящей корриды.
Стефани пожалела, что не захватила с собой маленький магнитофон. Она порылась в сумочке и достала блокнот.
— Вы не возражаете, если я буду записывать?
Он пожал плечами:
— Пожалуйста. Но то, что я сейчас сказал, известно всем.
— Хуан не должен был принимать вызов.
Пакоте вытянул губы, потом скривил их в усмешке.
— Нет, должен был, сеньорита.
У нее возник новый вопрос:
— Вы, конечно, были на той корриде Мигеля в «Лас-Вентас», где его ранил бык?
— Да. Сначала, когда Мигель вышел на арену, никто ничего не заподозрил, но как только он тряхнул плащом, все поняли, что он пьян. Мы следили за выступлением с затаенным ужасом. Самые хладнокровные зрители желали увидеть его смерть.
Стефани передернулась от такой жестокости.
— Бык ранил Мигеля, и публика погрузилась в траур, — продолжал Пакоте. — Людям казалось, что после смерти Эль Пелигро умрет сама коррида. Но случилось чудо: Мигель выжил, к нему вернулись прежние сила и ловкость. С тех пор он стал лучшим матадором. Он побеждал даже там, где неминуемо должен был проиграть. Поползли слухи, что в тот день он заключил сделку с дьяволом. Тогда-то он и назвал себя Эль Пелигро. Ну скажите мне, какой матадор в здравом уме возьмет себе такое несчастливое имя?
— Вы были поклонником Хуана?
Пакоте сжал губы в тонкую линию и хлебнул вина.
— Сеньорита, есть люди, которые всегда будут верны Хуану Агилару. Мы не успокоимся до тех пор, пока бык не проткнет Мигелю рогом сердце.
Этот парень явно не любил Мигеля. Пожалуй, ей не стоило болтать с ним среди бела дня на виду у прохожих.
— Мигель должен доказать свое мастерство на арене, где витает призрак Хуана, — продолжал Пакоте. — Франкосис — любимчик публики, своими колкостями он задел гордость Мигеля. До него ни одному матадору не удавалось заставить Мигеля дать бой в «Лас-Вентас».
— Здесь не обошлось без вмешательства прессы, верно?
Пакоте широко улыбнулся:
— Конечно. Я вижу, вы уже начали кое-что понимать. Теперь Мигель пытается воздействовать на толпу с помощью Паломы Агилар — бедной сиротки, дочери Хуана.
Это Палома-то — бедная сиротка? Стефани живо вспомнила красивую молодую испанку и фламенко, который она танцевала с Мигелем. Сердце ее защемило.
— Каким же образом он хочет ее использовать?
— Коррида — не тот вид спорта, в котором участники набирают очки. Выступление матадора оценивается не только судьями, но и зрителями. Он может блестяще драться с быком, но если публика от него отвернется, ему не быть победителем. Мигель хотел бы, чтобы люди забыли о смерти Хуана. Но в «Лас-Вентас» они не только вспомнят, но и заново переживут тот давний ужас.
— И вы им в этом поможете?
Он улыбнулся, обнажив крупные зубы.
— Палома будет сидеть в ложе Мигеля. Все увидят, что она поддерживает убийцу своего отца. Возможно, ее отношения с Эль Пелигро зашли еще дальше. — Пакоте потер подбородок. — Мне кажется странным, сеньорита, что вы, живя на его вилле, не знаете того, о чем догадывается вся Испания.
Стефани вдруг почувствовала неприязнь к Пакоте. Ей захотелось уйти.
Он откинулся на спинку стула, явно наслаждаясь этим разговором.
— Испанцы говорят о дочери Хуана, но они еще не знают о журналистке, которая живет на вилле Эль Пелигро и, возможно, делит с ним ложе.
По спине Стефани пробежал холодок.
— Это клевета.
— Не бойтесь. Другие журналисты, видевшие вас вчера на вилле, не напишут статью раньше меня. Они затаились и ждут, что предпримет Пакоте. Ну ладно, хватит о корриде. Расскажите-ка мне про солнечную Калифорнию.