Дочь? Темпл не могла представить себе Моллину в роли матери. Ну, может, как мать – да, но не как жену. И еще – латиноамериканка с голубыми глазами?
— А теперь, когда мы знаем, откуда мы все взялись, — иронично заключила Моллина, — может быть, мы можем уже вернуться к фактам. Ты… — она кивнула в сторону Мэтта, — совершал помазание мисс Тайлер. Ты… — подняла она бровь на Темпл, — наблюдала, удивляясь. А потом что?
Отвечала Темпл, ей казалось, что Мэтту надо передохнуть:
— Потом сестра Серафина решила, что мисс Тайлер лучше не становится, и тогда она набрала девять-одиннадцать. Роза – сестра Святая Роза Лимская – поехала с мисс Тайлер в больницу. Когда медперсонал уехал, мы разговаривали и пришли к выводу, что, возможно, бессвязные речи мисс Тайлер о Святом Петре и предательстве в Саду не были просто религиозным замешательством и страхом смерти. Я заметила, что на конце ее трости была свежая грязь, так что…
— Погоди, — руки Моллины поднялись, как у регулировщика. — Ты… Ты заметила, что там была свежая грязь. Я вижу, что тебя сильно поразил религиозный ритуал, но, Барр, что заставило тебя думать о трости в такой момент?
— Эта трость меня поразила. Нет, правда! Она резная и раскрашена вручную. Я заметила, что ее прислонили к сундуку, на котором я сидела, в спальне мисс Тайлер и… Я видела следы грязи на полу. Поэтому мы все поспешили в сад, так Мэтт нашел распятого на задней двери кота.
Лейтенант Моллина не двигалась, а только утомленно смотрела на Мэтта, который заново переживал произошедшее: всю жестокость, с которой изуродовали Петра, и как он потом освобождал бедное животное. Темпл съежилась от мысли, как Мэтт подносил гвоздодер к дереву и аккуратно вытаскивал длинные гвозди из кошачьих лап, и не один раз, а два. Даже Моллина была впечатлена.
Тогда Темпл решила, что Моллина была бы рада услышать, что Петру уже лучше, благодаря крови Черныша Луи. Она ведь помнила Черныша Луи?..
— Мисс Барр, я помню каждую мелкую деталь вашего чрезвычайного, экстравагантного круга знакомств, включая семейство кошачьих, — заверила ее лейтенант чрезвычайно приподнятым тоном. — Честно говоря, я собрала уже достаточно материала: из вашего барахла получилось изумительное дело.
— Рада предоставить возможность поразвлечься, — ответила Темпл.
Моллина вдруг вспомнила, что хотела спросить:
— И с тех пор никто из вас не видел мисс Тайлер?
— Нет, — ответили они в унисон, как хорошо натренированные школьники. Потом они виновато посмотрели друг на друга и в стороны. Звучало так, будто они репетировали.
— Никто из вас не возвращался в дом мисс Тайлер, или в монастырь, или в церковь?
— Я, — казалось, что Мэтт испытал облегчение оттого, что смог принять огонь на себя. — Я возвращался сюда, чтобы посоветоваться с сестрой Серафиной.
— О чем советовались?
— О мисс Тайлер. Об отце Эрнандесе.
— Ты знал, что мисс Тайлер возвращается из больницы со своей племянницей?
— Да.
Моллина повернулась к Темпл, которая задавалась вопросом, как это у высокой леди-лейтенанта до сих пор не случилось приступа от этого двойного допроса:
— А вы знали?
— Позже Мэтт что-то говорил об этом.
— Когда и где?
— В четыре вечера в пятницу, в районе бассейна «Серкл-ритц».
— Плавали, пока не вырубились?
— Нет… учились вырубать других. Мэтт показывал мне кое-какие приемы по самозащите.
Голова Моллины снова обратилась к Мэтту:
— Что ты знаешь о самозащите?
Ее скептицизм вовсе не звучал насмешливо.
— Я практиковал некоторые боевые искусства.
— Отлично. Бывший священник мутант ниндзя, — голова Моллины вернулась к Темпл: – Чему-нибудь научились?
— Как биться с надоедливыми громилами больших размеров, чем я, — сказала Темпл довольно нарочито. — Выбить глаз, ударить в пах, способы воздействия на слабые места человеческого тела.
Моллина ухмыльнулась:
— В этом не особо много искусства.
— Я не учил Темпл тхеквондо, — вставил Мэтт. — Просто основы, как защитить себя на улице.
— Что случилось потом?
— Я пошел готовиться к работе, она начиналась в семь, — сказал Мэтт.
— Я поехала к ветеринару забрать Черныша Луи и проверить бедного Петра, — добавила Темпл, когда Моллина снова посмотрела на нее, а затем опять переключилась на Мэтта.
— Во время смены случилось что-нибудь странное? Какие-нибудь из ряда вон звонки?