Выбрать главу

ПЕСТУН — то же, что дядька.

Значит — воспитатель; например, в Остромировом евангелии: "Страсти святааго Вита и Медоста, пестуна его".

ПИДОБЛЯНИH — житель селения Пидьбы, на реке Лидьбе.

ПОГОСТ — прежде слово сие значило приходское село, ныне значит кладбище. Разделение селений на погосты сделано Ольгою. Каждый погост имел при себе несколько, окрестных зависимых деревень. Г Соч Ист Княж Псковского полагает, что слово сие происходит от Греческого… «крепость», с округою подведомственных волостей и сел. Вероятно, погост значило приходское село; обычай же Христиан хоронить покойников при церквях дал погосту название кладбища.

ПОГРЕБ. — В летописях темница называется погребом.

Вельтман мог иметь в виду фразы: "И реши: пойдем, высадим дружину свою ис погреба". (Лаврентьевская летопись); "задохлися в погребе" (Ипатьевская летопись); "дружину его в погреб всадиша"; "првеле въметати в погреб что есть новгородец, а иных в гридницю" (НовгородскаяIлетопись); "А инии, в погребах запечатавшеся, подохша зноем" (ПсковскаяIлетопись) и. т. п.

ПОМИНКИ — в старину значило: подарки в знак памяти, особенно при свадьбах.

В том числе подарки между государями; вXVII в. царь шлет Крымскому хану, "любительные поминки". Иногда означало дань.

ПОСВИСТ — бог ветра и безгодия. Его называли также Вихорь и неправильно: Позвизд, Похвист.

РЕЗЬ — процент (Русск Правда).

Упоминается в Правде несколько раз: "Аще кто куны дает в резь, или настав на мед, или жито в просон, то послухы ему ставити"; "а месяцьный резь, оже за мало, то имати ему"; и др.

РЕНЬ — пристань или наносной низменный песчаный берег, вообще в тех местах, где река отступает, обваливая противный крутой берег. В подобных местах волны, разбегаясь, выбрасывают на берег все плывущее на воде. Перуня рень — место, где пристал брошенный в воду Перун.

РУНЫ — иссеченные на камне или вырезанные на дереве Готические надписи в память великих дел. Рунических букв, употребляемых для сего письма, было 16, 11 сходных с древними Ионическими, а 5 неизвестных.

СААДАК — Сайдак — тул. "И не токмо Боемляне были храбровоинственные и изрядные Сайдачники, но и жены и девицы оные страны были такожде природою хрзбровоинственны" (Мавроурбин, стр. 42).

СВЕТОВИД, СВЕТОВИЧ. — Сему идолу поклонялись Северные Славяне, жившие при Балтийском море, называвшиеся Поморянами, и особенно на острове Ругене.[262] По мнению Страленберга, земля Холморугия (по Далину, Холмоградская) была между Ладогой и Пейпусом, но это ложно; древний остров Руген есть тот же, который и до сего времени не изменил своего названия: "При КапутеIV,Короле Датском, Богу слав, князь Поморянский, вел войну с соседом Князем Ругенским Яромиром".

Примеч. В надежде скоро выдать Славянскую Мифологию, не распространяюсь здесь в описании старых богов.[263]

СМАГА — жар.

В "Слове о полку Игореве" сказано: "Поскочи по Русской земли, смогу мычучи в пламяне розе".

СОПЕЛКА, СИПОВКА — род маленькой дудочки с язычком.

"Возьмите сопели, бубны и гусли и ударяйте… — говорится в "Повести временных лет" — и ударили в сопели, в гусли и в бубны, начаша им играти".

СРЕДОВЕЧИЕ — возраст мужества, средние лета.

"Иным бо человеком в начатце похваление бывает, иным же в средовечьи, другому же в старости" ("Софийский Временники).

СТРИБОГ — подземное божество древних Богемцев — вроде Плутона.

Так же как и Даждьбога Стрибога связывают со скифским (иранским) этапом истории праславян. Наиболее аргументированное объяснение имени Стрибога — "Бог отец", эпитет верховного божества как отца Вселеннной. Возможно, что Стрибог, Сварог ("Небесный") и Род ("Рождающий") означают одно патриархальное мужское божество, пришедшее на смену архаичным представлениям о Небесных Владычицах. Это позволяет объяснить, например, почему автор "Слова о полку Игореве" называет ветра "стрибожьими внуками". Объяснение Вельтмана основано на фантастических параллелях польского хрониста Яна Длугоша. Античным аналогом Стрибогу следует скорее назвать Зевса, а из скифского пантеона (каким его рисует Геродот) — Папая.

СТРУЖИЕ — оружие.

Вероятно, копье. В "Слове о полку Игореве", откуда заимствовал это слово Вельтман, читаем: "…сребрено стружие храброму Святьславичю"; "И дотчеся стружием злата стола Киевского".

ТАЙТЗИ — у Монг — чин.

ТАМА-ТАРХАН — настоящее название Тмутаракани, переиначенное Русскими. Город сей, согласно с исследованиями и названием, есть Тамань, на левом берегу Таманского гирла; по-Гречески Таматарха.