216
Колеса.
(обратно)
217
Кружках.
(обратно)
218
Место при входе, у порога. "Челом ударили на стану в избе".
(обратно)
219
Крендели.
(обратно)
220
Спальня.
(обратно)
221
У древних Славян после свадьбы было обыкновение давать пирожный стол в доме жениха, после чего тесть угощал зятя, что и называлось хлебником.
(обратно)
222
Чернь (Новгородская Летопись, 145 стр.)
(обратно)
223
Хвостом (Прим. Вельтмана.) Например, летописная "звезда с хоботом" комета. — А. Б.
(обратно)
224
Славянский Кентавр. Известный в Русских Сказках Полкан богатырь.
(обратно)
225
Выведенный на воле.
(обратно)
226
Название вообще драгоценного камня.
(обратно)
227
Высокой. — А. Б.
(обратно)
228
Повязка на голове.
(обратно)
229
Посад, пригород.
(обратно)
230
Часть городской стены между двумя башнями. — А. Б.
(обратно)
231
Зубцы, гребень стены крепостной. (Прим. Вельтмана.) Основное значение слова — грудь. Персь как часть крепостной стены встречается только в Псковской I летописи, откуда, видимо, и взято Вельтманом. — А. Б.
(обратно)
232
Кремль, крепость. Название Псковского Кремля, может быть, происходит от слова Укромный, ибо в Кромахе были всегда погреба и тайники для укрытия жен и имущества во время нападений неприятельских.
(обратно)
233
У Монголов звание, принадлежащее зятьям владетельных князей.
(обратно)
234
У Монголов звание: управляющий знаменем.
(обратно)
235
Буйволов. — А. Б.
(обратно)
236
Палатка (по-монгольски).
(обратно)
237
Кружка, из коей пьют чай Монголы.
(обратно)
238
Дикая лошадь.
(обратно)
239
Кумыс, квашеное молоко, напиток монгольский.
(обратно)
240
Вино молочное.
(обратно)
241
Керамической плиткой. — А. Б.
(обратно)
242
Резная деревянная бахрома у лавок, у полок, у окон.
(обратно)
243
Покрывало для лавки. — А. Б.
(обратно)
244
Стол. — А. Б.
(обратно)
245
Здесь: возвышение. — А. Б.
(обратно)
246
Престол, торжественное кресло, трон. — А. Б.
(обратно)
247
Знамя. В Молдавском языке сохранилось слово сие. (Прим. Вельтмана.) Стяги часто упоминаются в "Повести временных лет" и других летописях; о "чрьленом (красном. — А.Б.) стяге" говорится в "Слове о полку Игореве". — А. Б.
(обратно)
248
Не спрятал.
(обратно)
249
Корзина.
(обратно)
250
Амазуни — на греческом языке значит: без груди.
(обратно)
251
Восстание, мятеж.
(обратно)
252
Дидис — по-литовски Великий, Диди-Ладо значит Великий Лад, бог войны. (См. в коммент.: Дида, Лад. — А. Б.)
(обратно)
253
Богиня непорочности (в древнеиндийской мифологии. — А. Б.).
(обратно)
254
Стенобитные машины. — А. Б.
(обратно)
255
Холмищам.
(обратно)
256
Род балкона с навесом.
(обратно)
257
Здесь и далее цитируется издание: Повесть временных лет. М., 1950. ч. 1–2. Цитаты приводятся в русском переводе или по-древнерусски (с упрощенной орфографией), если поясняются древние слова. — А. Б.
(обратно)
258
Страва в Малороссии, в Польше, значит кушанье. "Печальные обряды заключались веселым торжеством, которое именовалось Стравою и было еще в VI веке причиною великого бедствия для Славян". Карамзин, ч. I, с. 102.
(обратно)