И новоприбывший, обаятельно улыбнувшись, выжидающе уставился на нас, в то время как мы, в свою очередь, рассматривали его.
И надо признаться, там было на что поглазеть. Потому что мужчина, высокий и симпатичный, был одет, как настоящий попугай. На нем было фиолетовое, расшитое цаплями одеяние и синие штаны, в руке незнакомец держал оранжевый веер с алой кисточкой, а собранные в высокий хвост темные волосы были перехвачены голубым шнурком и проткнуты шпилькой с нефритовым навершием.
Хм… Не знаю. Заклинатель, холодный и сдержанный, по-моему, был достаточно нелюдимым. Вряд ли он захочет приглашать к столу незнакомца…
— Конечно же, присоединяйтесь! — вдруг раздался справа от меня радушный голос. И, обернувшись, я с трудом узнала обычно холодного заклинателя в широко улыбающемся, буквально светящимся дружелюбием человеке.
А? Это он от жареных голубей подобрел, что ли?
Однако заклинатель уже командовал нести дополнительные столовые приборы, незнакомец вовсю располагался, представлялся и медленно превращался из незнакомца в знакомца, которого знаешь всю жизнь. По крайней мере, мне показалось, что именно всю свою жизнь он на нас и вывалил, беспрестанно болтая и обмахиваясь веером.
Мужчина, фамилия которого была Бай, оказался торговцем: как он выразился, состоятельным до безобразия. Он путешествовал для собственного удовольствия, и извилистая дорога судьбы завела его в наш город, где он и встретил вечер, мечтая о жареных голубях.
— И вот я подхожу к ресторану, и мне говорят, что тут уже нет места! — возмущенно выпалил безобразно состоятельный торговец Бай, от избытка чувств обмахиваясь веером так, что привязанная к рукоятке кисточка запрыгала туда-сюда. Я завороженно уставилась на нее, следя глазами. Вверх-вниз… вверх-вниз… какая смешная… вот бы схватить ее… Оп!
— Ой! — торговец явно не привык, что девушки прыгают на него. И поэтому уставился на меня, ошарашенно моргая. — Что… э-э-э?
В тоне мужчины явно слышался вопрос. Кашлянув, я сползла с него. А затем, устроившись на своем месте, нервно отпила из стакана с чаем, чувствуя, что лицо заливает краска. Ой, как неудобно-то получилось… И чем мне объяснить свое поведение? Признаться, что я кошка, и поэтому охочусь на всякие движущиеся предметы? Нет, обычно я предпочитала скрывать, кем являлась…
— Прошу прощения, — заклинатель пришел в себя первым. И, видя, что я не собираюсь давать пояснений, с невозмутимым лицом прибавил: — Моя помощница очень сердобольная. Ее тронули перенесенные вами невзгоды.
Если учесть, что торговец только что хвастался нам, какой дом отстроил возле города Красная заводь, и как много серебра заработал в прошлом году, пояснение было шито белыми нитками. Но, так как другого не предоставили, господину Баю пришлось удовольствоваться этим. Да он и не стал заострять на моем поступке внимания, потому что его отвлекло кое-то другое.
— Ваша помощница? — торговец мигом приосанился, и опаска исчезла из его взгляда. — А я думал, жена… Хм. Ну тогда я не против, чтобы на меня прыгнули еще хоть сто раз, — неожиданно завладев моей ладонью, прошептал мужчина.
Что? Фыркнув, я высвободила руку. А потом и вовсе отодвинулась.
Дальше вечер прошел без эксцессов. Жареные голуби оказались хороши, хотя в этом вопросе мне пришлось довериться мнению мужчин. Сама я их есть не стала, потому что, едва до моего носа донесся аппетитный запах, в памяти тут же всплыло видение того, что осталось от наложницы Жун Мин. Поэтому я нехотя поковырялась в тарелке с рисом, и когда заклинатель и торговец наконец наговорились и встали из-за стола, уже клевала носом. Да уж, не думала, что хмурый Юань Хай на самом деле такой дружелюбный…
— Обязательно ждем вас в гости в нашем поместье, — любезно улыбаясь, произнёс мой так называемый господин и повелитель.
Мы уже стояли на улице и прощались с новым знакомцем под мелодичные звуки гуциня, доносящиеся из соседнего чайного дома.
Торговец Бай кланялся и заверял, что он обязательно, обязательно придет, и при этом умудрялся многозначительно стрелять в меня глазами и время от времени подмигивать. Заклинатель же смеялся, кивал и вел себя так легкомысленно, словно у нас не было никакого расследования, и мы пришли сюда исключительно веселиться! А как же наше дело? Информация о том, сколько комнат в доме торговца, явно не поможет найти преступника! Тем более, этот дом в нескольких днях пути отсюда.