Кошка вспоминает полигон на Пролетарской. Длинный зал, голые бетонные стены, все в выбоинах. Возле колонн — двухъярусные помосты, затянутые металлической сеткой. Там располагались в относительной безопасности охотники — а пойманных наверху мутантов, ослабевших от ран и от голода, выгоняли на них егеря. На полу — разводы засохшей крови, их даже не успевали отмывать толком. Забава для богатых охотников со всего метро. Впрочем, говорили, что и на Черкизоне есть что-то подобное.
«Вот гад! — думает она. — Но ведь он меня спас, вместо того, чтобы дать тварям с поверхности прикончить — тогда бы он смог спокойно отнести на Китай-город мою голову. Хотя меня могли съесть целиком, и нести было бы нечего. Кстати, и потом, пока я была в беспамятстве, никто не мешал ему выдать меня — живьем. Но Вотан не сделал этого. А теперь, кажется, и вправду лучше уносить побыстрее ноги, пока он не передумал».
— Спасибо, Вотан, — говорит она вслух. — За мной должок.
— А у меня новый талисман, — хвастается тот, будто ничего не произошло. И, достав из кармана, вертит что-то серое перед ее глазами. Кошка вглядывается и ахает. Это изображение древнего моллюска, которое она видела у Сергея накануне похода на Третьяковскую. Грязно-белый камень, скрученный в спираль.
— Где ты это взял? — хрипло спрашивает она.
— Что, нравится? — усмехается егерь. — У торговца на Октябрьской. И можешь не облизываться — не продам даже за сто патронов. Я так думаю, эта штука приносит удачу. Хотя прежнему хозяину, кажется, удачи она не принесла — говорят, он плохо кончил.
Произнося это, Вотан испытующе глядит на нее. Как будто нарочно бьет в больную точку. Как будто втыкает в нее нож и смотрит, что она теперь будет делать — забьется в истерике, заплачет? Мужчины все время пытались проверить ее на прочность — то ли сомневались в ее характере, то ли им невмоготу было, что она, слабое с виду создание, лезет в мужские дела… Что Вотану известно про Сергея?
Ну уж нет! Она не покажет, как ей больно. Этого удовольствия она ему не доставит.
— Дай-ка посмотреть, — равнодушно говорит она, взяв у него из руки скрученный в спираль камень. — Тебя обманули — это вовсе не редкость. У меня есть похожие, и даже красивее.
Одновременно Кошка копается в рюкзаке. Что бы такое найти на обмен? Она знает — то, что Вотан не готов продать, он может в азарте выменять, если предложить ему вещь, в его глазах более ценную. В этом смысле он как маленький. Ее рука нащупывает что-то округлое и гладкое — и достав одну из черных, блестящих, словно отполированных раковин, она крутит ее у егеря перед глазами.
«Значит, музей мне все-таки не приснился, — думает Кошка мимоходом. — Уже легче».
Вотан напрягается:
— Круто! Давай махнемся?
— Подумать надо… — Кошка делает вид, что сделка ее не слишком интересует.
— Да чего тут думать?! Ту можешь себе оставить, а эту я возьму. У тебя, говоришь, еще много таких? Можно их вместо амулетов продавать аборигенам — разбогатеем!
Тем временем на пороге появляется новый посетитель. Кошка не знает его, но Вотан приветствует восторженным ревом. Кошка, пользуясь случаем, выскальзывает из столовой, сжимая в руке амулет Сергея, и, притаившись за чьей-то спиной, прислушивается.
Вотан, судя по всему, опьянел вконец. Заплетающимся языком он говорил Сигурду:
— Хочешь, анекдот расскажу? Приходит кошка на полянку…
— Какая кошка? С четырьмя ногами и хвостом? — раздается другой невнятный голос. — А полянка где? В лесу? Смешно.
— Да нет, та самая Кошка, которую все ищут и никто найти не может, убийца с Китай-города. Приходит она на станцию Полянка. И видит — сидят там две тетки, бледные, страшные, жгут костер и варят какое-то зелье.
«Сафроненко — гад, разболтал всем, трепло проклятое! — думает Кошка. — Найду — своими руками придушу». А Вотан продолжает: