Выбрать главу

— Значит, вы все знаете, — медленно произнесла Линда. — Наверное, Рей рассказал… вы его заставили, да?

— Нет, я просто догадался, — покачал головой Берт и показал на дверь, соединяющую ее комнату с комнатой Артура Питмана. — Я — детектив, леди. Так что, мне положено обо всем догадываться. — Он улыбнулся. — Значит, я был прав?

Она опустила револьвер и положила его на секретер.

— Я не убивала Артура. Что вам еще нужно?

— Ответы на вопросы, — пожал плечами Норден. — Может, присядем?

Они сели. Линда Питман села на кровать, а он выбрал стул и подвинул его ближе к кровати, прежде чем сесть.

— Декер хочет, чтобы мы завтра поженились, — сообщил Берт.

— Он мне уже сказал.

— И вы согласны?

— Я в большом долгу перед ним, — пожала плечами девушка.

— Вы имеете в виду брак с Артуром?

Она дернула головой и решительно ответила:

— Нет, брак тут ни при чем!

— Почему вы вышли замуж за Артура?

— Это вас не касается!

— Потому что уже тогда были в долгу перед Декером? Интересно, что это за долг такой?

— Вы — невоспитанный мужчина, — обиженно проговорила Линда. — Мои личные дела…

— У вас нет личных дел, миссис Питман, — резко прервал ее Берт. — Когда происходит убийство, все личные дела становятся общественными. Это то же самое, что долг, который заставил вас согласиться… выйти за меня замуж.

— Простите, — извинилась Линда.

Норден встал.

— Вы знаете, что Грирсон мертв?

Линда Питман вскочила на ноги и хрипло задышала. Несомненно, она не на шутку перепугалась.

— В этом не было необходимости! — пробормотала девушка.

— Возможно, но от правды никуда не деться.

Норден подробно описал смерть Грирсона. Линда опустилась на кровать и молча смотрела на него. Лицо ее было белым, как мел.

— Извините, — наконец, нарушила она молчание. — Мне нечего вам сказать.

— Вы не можете даже рассказать то, что Грирсон был частным детективом? — Берт помахал визиткой, которую взял из бумажника Грирсона.

— Я не знала, что он — частный детектив, — покачала головой Линда.

Норден прекрасно понимал, что она врет, но не мог ее сейчас уличить. Он аккуратно спрятал карточку в карман, поклонился и повернулся к двери. Выходя в коридор, он оглянулся. Линда продолжала неподвижно сидеть на кровати.

Дойдя до двери комнаты Дэвида Питмана, Норден остановился, поднял руку, чтобы постучать, но неожиданно передумал и решительно взялся за ручку.

Ручка легко повернулась, и дверь открылась. Питман сидел за секретером и что-то писал. Услышав скрип двери, он резко оглянулся и попытался спрятать бумаги.

Вид у Дэвида был слегка испуганный, но никаких признаков гнева Норден не заметил.

— Заработались допоздна? — вежливо поинтересовался он.

— Я… да. Не могу уснуть… — Питман встал, и все его движения говорили о том, что он хочет отвлечь внимание Нордена от секретера. — Может, присядете?

— Вы всегда ведете себя так вежливо, когда непрошеные гости врываются к вам в столь поздний час?

— Это очень странный дом, — пожал плечами Дэвид Питман, и на его лице стала проступать тревога. Он стоял в пижаме и халате и дергал пальцами лацканы.

Детектив с вызывающим видом двинулся к секретеру.

Питман сделал короткое движение, словно хотел загородить дорогу, но тут же остановился.

— Так плохо, что даже не стоит смотреть, — мрачно признался он.

— Что плохо? — не понял Норден, подходя к секретеру.

— Моя пьеса, — пожал плечами Дэвид Питман. — Застрял на втором акте и никак не могу сдвинуться с места.

Норден подозрительно глянул на него, потом взял стопку листов и бегло просмотрел несколько. Убедившись, что Питман сказал правду, он почувствовал себя дураком. Дэвид Питман действительно писал пьесу.

— О Боже! — тяжело вздохнул Берт и покачал головой. — Вы пишете пьесу? Но для чего?

— Надеюсь когда-нибудь поставить, — объяснил слегка покрасневший от смущения Питман, который сейчас был сильно похож на пойманного в огороде кролика.

Норден решил не щадить чувств собеседника и спросил напрямик:

— Но ведь постановка пьесы стоит немалых денег, да?

— Да, — кивнул Питман.

— Сейчас у вас денег нет, — хитро заметил Берт, — но вы надеетесь когда-нибудь разбогатеть?

— Надеюсь, после смерти мистера Декера, — откровенно признался Дэвид Питман.

— Вам известно, что у вашей жены есть пять тысяч долларов?

— У нее есть кое-какие деньги. Мистер Декер время от времени делает ей дорогие подарки. Кора продает их и откладывает деньги. Она собирала их для Артура.