– Они не знают, сколько у нас бойцов на борту и есть ли у нас звездное оружие, – тихо объяснил Лохоло. – Их главари сейчас объясняют им, какая богатая добыча ожидает их на борту нашего корабля и сколько оскорблений вытерпели пираты от Гильдии Джикара, после чего они бросятся в атаку. Я предлагаю нашим людям спуститься на песок, иначе придется вести бой с корабля.
– Нет, с корабля я драться не буду, – ответил Маккинни. – У пиратов есть топоры. Если один из них улучит несколько минут возле борта, нам никогда отсюда не уплыть, каким бы высоким ни был прилив. Хэл, выстройте своих людей перед кораблем так, чтобы пиратам было непонятно, сколько у нас бойцов!
– Есть, полковник!
С помощью уговоров и угроз, Старк выстроил местную команду перед бортом судна в подобие шеренги, разместив солдат Гавани с фланга. Люди взволнованно переминались с ноги на ногу, их оружие блестело на солнце.
– Помогите мне передать вниз пики, – приказал Маккинни Лонгвею, появившемуся на трапе. – Потом укройтесь с остальными в трюме и оставайтесь там.
– Как прикажете, торговец, – ответил Лонгвей. – Но я мог бы сражаться.
Профессор вышел на палубу, и полковник увидел, что плотную фигуру ученого поверх кожаной куртки облегает кольчуга. Вместе с Маккинни ученый брал пики из гнезд и передавал через борт вниз дожидающимся там бойцам. Вся местная команда была в нагрудниках, перчатках, со шлемами на головах, с короткими мечами и круглыми щитами. С пиками в руках небольшой отряд моряков имел более организованный вид, говоривший о готовности отразить нападение неприятеля.
– Они будут драться лучше, если вы объясните им, что делать, – сказал Лохоло. – Они еще молодые ребята, но гильдии уже начали их обучение.
Маккинни спустился на песок и встал перед шеренгой, оставив Маклина и Лохоло на палубе. Он повернулся к своим людям.
– Самое важное – соблюдать дисциплину, – начал он. – Если вы будете сохранять строй, они ничего не смогут с вами сделать. Пока враг не подойдет близко, держите щиты сомкнутыми, чтобы стрелы не достали вас, потом наступайте по моей команде. Я хочу, чтобы вы ударили по ним единой силой, а не бились разрозненными группами. Хэл, встань с солдатами из Гавани позади основного строя, и держите дротики и арбалеты наготове. Как только пираты приблизятся на расстояние выстрела, я хочу, чтобы по ним дали залп из арбалетов, и продолжайте в том же духе, пока они не подойдут настолько близко, что вы не будете успевать перезаряжать. Потом беритесь за дротики и опять метайте все вместе по моей команде.
– Слушаюсь, сэр.
– Действуйте только по моему приказу. Бретт и Ванъянк, держитесь рядом со мной до особого распоряжения.
– Что же, нам держаться позади и отдать этим пешим всю славу в бою? Это несправедливо! – медленно проговорил Ванъянк.
– Черт с ним, справедливо это или нет. Если ты, Ванъянк, или Бретт броситесь в бой без моего приказа, я велю солдатам Хэла вышибить вас из седел.
– Мы согласились служить человеку со звезд, – произнес Бретт. – И должны выполнять его приказы, друг, это честно. – Он похлопал Ванъянка по плечу. – И потом, что такое пиратская честь? Что для них значит честная игра?
– Пираты атакуют! – крикнул с юта Лонгвей.
Маккинни бросился к носу корабля и огляделся. Большой отряд пиратов, около сотни человек, медленно двигался в хорошем строю к «Субао».
– Хэл, бери своих солдат, слезайте на песок и занимайте позицию. Стреляйте тогда, когда решите, что дистанция подходящая.
– Слушаюсь, сэр. Охрана, направо! Вперед марш.
Старк и его солдаты спустились с кормы и заняли позицию почти прямо под ней. В результате Хэл и его отряд оказались ближе к пиратам, чем отряд Маккинни.
Натан не отрываясь смотрел на приближающийся строй пиратов, который время от времени расступался перед небольшими озерцами, оставшимися после отлива. Никаких команд вновь быстро сомкнуть ряды командир пиратов не давал. Из того, что Маккинни знал о тактике, применяемой на Макассаре, такое хождение строем было само по себе достижением и вершиной военного искусства. Дальше этого не шло. В атаку пираты бросятся диким вопящим стадом.
Пираты приблизились, и Хэл скомандовал:
– Товсь! Цельсь! Пли!
Запели стрелы, и несколько человек в строю пиратов упали, но основная масса продолжила наступление. Маккинни пока наблюдал и приказа не отдавал. Позади него Бретт и Ванъянк ласково говорили с лошадьми, но в голосах всадников слышалось напряжение. Они рвались в бой, и успокаивающие слова не могли этого скрыть.