Выбрать главу

— Зачем вы это делаете? — с трудом выдавил я, стараясь сохранить хоть какое-то подобие спокойствия в голосе. — Какой смысл захватывать корабль, когда кругом враги, а топлива практически не осталось? Вы же понимаете, что это самоубийство? Пожиратели ведь…

— Ладно, объясню тебе в чём дело, — Ллойд Барнс демонстративно закатил глаза. — Иначе ты сейчас мне всю плешь проешь своими Пожирателями.

Глава 7

Как только тяжелая дверь мостика с шипением закрылась за уводившим дрожащую от ужаса мадам Элоис Сидом и отправившейся наводить порядок среди своих людей Маедой, Ллойд Барнс действительно соизволил поделиться со мной своими планами.

Внимательно выслушав его сбивчивый, но на удивление детализированный рассказ, я словно впервые увидел этого человека. Нет, я ни на секунду не перестал считать его психопатом, но теперь осознал, насколько сильно ошибся, списав его поступки на импульсивность и неуравновешенность. За всей этой показной жестокостью скрывался холодный, расчетливый ум, способный на многоходовые комбинации.

Заметив, какой эффект произвели на меня его пренебрежительные слова о Пожирателях, как округлились от изумления мои глаза, Барнс с самодовольной ухмылкой решил приоткрыть завесу тайны над своими истинными мотивами.

Как говорится, всё гениальное — просто, и в своей извращенной логике Барнс был по-своему гениален.

Он изначально не был пленником. Вся эта клоунада с наручниками и конвоированием была тщательно срежиссированным спектаклем, разыгранным для того, чтобы охотники за головами могли беспрепятственно транспортировать его через многочисленные кордоны служб безопасности.

По сути, они провернули ту же самую аферу, что и мы с Ниамеей, когда Скай импровизировал с её якобы «арестом». Только в отличие от нашей вынужденной и поспешной импровизации, эти джентльмены удачи подготовились основательно, продумав каждую деталь своего плана заранее. Несмотря на кажущуюся простоту использования подобной лазейки в межзвездном законодательстве, нельзя было забывать о том, что в разных мирах действовали свои внутрисистемные законы и своды правил. Поэтому охотникам пришлось везти Барнса на Соунми, совершая невообразимые «крюки» в обход множества звездных систем. Иначе в некоторых, особо щепетильных к соблюдению закона местах, их попросту вынудили бы сдать ценный «груз» в обмен на полагающуюся награду, сведя на нет весь их хитроумный замысел. Попробуй объясни особо рьяному блюстителю порядка, почему ты везёшь опаснейшего преступника мимо ближайшего полицейского участка. Кроме лишних подозрений в свой адрес ты ничего не добьешься, а «живой товар» всё равно конфискуют.

По пути в систему Адлаг, чего уж скрывать — ради дополнительной наживы, которой всегда не хватает, а заодно и для укрепления своей репутации крутых охотников, они не упускали возможности пополнить свою коллекцию пойманных преступников. И уже по прибытии на Соунми, в этой Богом забытой шахтерской колонии, наши пути неожиданно пересеклись.

Решившие немного развеяться и отдохнуть от трудов праведных охотники случайно наткнулись в местном баре на беспечно проводящую время Ниамею. Девушка понятия не имела, что на тот момент уже числилась в розыске, поэтому не восприняла угрозу со стороны охотников за головами всерьез, за что едва, если бы не смекалка дроида, не поплатилась свободой.

Пересказывать детали той потасовки, в которой мне лично довелось принять участие, Барнс посчитал излишним. Упомянул о драке лишь вскользь, не забыв при этом наградить насмешливым взглядом стоявшего в стороне Флако, приглядывающего за Ниамеей и копошившимся над раненным десантником доктором Блюмом.

Постепенно мы подошли к наиболее важным вопросам, которые всё это время вертелись у меня на языке, словно назойливые мухи.

Почему они решились на захват «Церы»?

И почему их совершенно не беспокоит надвигающаяся угроза Пожирателей?

— Захват «Церы» не был спонтанным решением, если ты об этом, — Барнс облизнул свои заточенные, острые, словно бритва, зубы, и в его глазах мелькнул холодный блеск. — Мы всё спланировали еще на Соунми. Задолго до того, как стало известно об этих космических тараканах, — это он о Пожирателях.

— Ещё до Пожирателей? — его равнодушное признание прозвучало как гром среди ясного неба, окончательно сбивая с толку мои и без того шаткие представления о происходящем. Та хрупкая мозаика, которую я с таким трудом складывал в голове, вновь рассыпалась на мелкие, бессмысленные осколки. Ведь захват звездолёта — это не мелкая кража, это преступление, отмеченное в юридических кодексах красной зоной. За такое деяние полагается лишь одна мера наказания — смерть, и это в самых гуманных мирах. Учитывая внушительный послужной список Барнса, угон «Церы» лишь добавит еще одну строчку в его и без того смертный приговор. Но если для него ставки уже сделаны и хуже не будет, то вот участие трио охотников оставалось для меня загадкой. Что могло заставить этих, пусть и не самых законопослушных, но все же профессионалов, ввязаться в авантюру, которая гарантированно привлечет внимание властей.