— Когда хозяин, его зовут Кенджи, только открыл клуб, он искал разных людей для выступлений, вообще вначале там были и простые люди, которые могли чем-то удивить: хорошим голосом или танцами, разными трюками. А я была слишком юной для обычной работы. Если бы не клуб, могла бы натворить глупостей. А как насчет тебя? Расскажи что-нибудь о себе? Первое, что придет в голову, даже если это будет полная ерунда.
Юу ненадолго задумался. Рассказать о себе? В его жизни не было ничего интересного, по сравнению с ее жизнью, у него все было банально и скучно.
— Я не умею плавать, — внезапно сказал он. — Извини, это первое, что пришло в голову. В детстве коллекционировал маленькие машинки редких моделей, они до сих пор у меня в комнате. Терпеть не могу зеленый чай. У меня никогда не было домашних животных, у родителей аллергия на шерсть.
Он замолчал и усмехнулся.
— Но, наверное, это не то, что ты хотела услышать.
— Почему? Это твоя жизнь, мне интересно, — возразила Кэрри. — Научиться плавать никогда не поздно. А с чаем ты погорячился, не так уж он и плох.
Беззаботные разговоры ни о чем создавали иллюзию, будто они были обычной парой, словно это и правда было свидание. Юу никогда не стремился к подобным отношениям, предпочитая секс без обязательств. И своих девушек выбирал из тех, кто разделял эту точку зрения. Но с Кэрри не хотелось останавливаться только на сексе. Она действительно интересовала его, ее хотелось узнать поближе. Но вряд ли у этого желания были хоть какие-то перспективы. Ведь они здесь не за этим и им это не нужно.
— Почему ты подошла к нашему столику? — внезапно спросил он, понимая, что этот вопрос не даст ему спокойно жить.
— Хотела увести тебя в вип-кабинку, — призналась она. — Чтобы твой друг смог познакомиться кое с кем из клуба. Но не спрашивай об этом, это не мой секрет. И развлекать тебя так я не планировала, просто все слегка вышло из-под контроля.
Он не знал, что именно хотел услышать, но честность Кэрри его удивила. Не ожидал, что она назовет истинную причину. А Джин, с кем он хотел познакомиться? Быстро же он влился. С Джином он обязательно поговорит и все выяснит, но потом. Сейчас его больше занимала Кэрри. Значит, она всего лишь отвлекала его внимание. Хотя это было не самое приятное открытие, он оценил ее признание.
— Спасибо за честность, — он вздохнул и снова посмотрел на нее. — Ты разочарована? Тем, что все вышло из-под контроля?
Кэрри вздохнула и пристально посмотрела на него. В ее взгляде сейчас не было кокетства. Сейчас она была совсем не похожа на девушку из клуба.
— А ты разочарован моим ответом? — спросила она. — Я не жалею, что подошла к твоему столику, какой бы ни была причина. Но потеря контроля меня пугает. Ты нравишься мне, Юу. И это тоже меня пугает.
Юу долго молчал, обдумывая ответ. Даже отвернулся от Кэрри, ложась на спину и задумчиво глядя в потолок. Был ли он разочарован? Бесспорно, был. Только вот не мог понять, чем именно. Тем, что услышал от Кэрри правду и даже больше, узнал, что нравится ей, несмотря на причину, по которой она подошла к его столику. Или тем, что слова эти так и останутся здесь, в этом номере, и ему придется забыть об этом, смириться с тем, что их встреча — лишь на одну ночь.
— Не думал, что кого-то может напугать симпатия ко мне, — он слабо улыбнулся и, наконец, повернулся к Кэрри. — Я понимаю, о чем ты, и, может быть, немного разочарован.
Он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями, пытаясь сказать то, что вертелось на языке, но никак не желало быть произнесенным вслух. Положил руку на талию Кэрри, как будто пытался удержать ее, остановить, если она решит отодвинуться.
— Ты мне тоже нравишься, Кэрри, — сказал он. — Не только из-за того, что произошло в клубе. Ты мне нравишься, как человек. И я хотел бы узнать тебя лучше.
За окном горел огнями ночной Миддл-Таун, сверкал, как красивая, но далекая игрушка. Кэрри смотрела мимо Юу в окно, и ее взгляд сказал ему куда больше слов.
— Ты знаешь ответ, — тихо сказала она. — В глубине души знаешь, что ничего, кроме этой ночи, между нами быть не может. Даже если есть симпатия. И как только я уйду, иллюзия рассеется, и мы вернемся каждый к своей жизни. Давай просто остановимся на этом.
Юу проследил за ее взглядом в ночной пейзаж города-муравейника, который никогда не спал. Что он мог ответить? Возразить? Но зачем, ведь все, что она говорила, было правдой. Да, они провели вместе потрясающую ночь, но Кэрри права. Завтра каждый из них вернется к своей жизни, пусть даже они оба будут помнить эту встречу и все, что тут происходило. Пусть даже в глубине души им обоим было мало этой встречи. Или мало было только ему? Она действительно собиралась делать вид, что ничего особенного не произошло? Он не мог прочитать ее мысли, не мог уловить во взгляде сожаления, и это странным образом огорчало.