— И, кстати, для тебя тоже есть подарок, — сказал Юу и достал из другого кармана шоколадную фигурку кошки. Да, он слишком часто о ней думал, вот откуда у него столько странных вещей в карманах.
Кэрри просияла, принимая подарок, и поцеловала Юу в щеку — нежно и мило.
— Спасибо, — она поставила фигурку на стойку и снова подошла к нему. — У меня тоже кое-что для тебя есть.
Сказав так, она взяла его ладонь, вкладывая в нее что-то и закрывая пальцы, как когда-то и он вложил ей в руку цепочку с кулоном. Его несколько смутил этот жест, он не ассоциировался ни с чем приятным, но так Кэрри, видимо, хотела скрыть собственное смущение от внезапного подарка.
— Только не подумай ничего лишнего. Просто твоя машина слишком бросается здесь в глаза, и, даже несмотря на близость к воротам, это все-таки Гетто, здесь нельзя быть ни в чем уверенным на сто процентов. Если тебе захочется увидеть меня так же внезапно, как сегодня, лучше жди меня здесь, внутри. Если тебя, конечно, не пугает беспорядок. Так будет безопаснее.
Юу разжал пальцы и во все глаза смотрел на ключ, лежащий на ладони. Ключ от ее квартиры. Он даже не сразу нашел, что сказать.
— Так будет безопаснее, — поддержал он ее слабое оправдание и улыбнулся, пряча ключ в карман. Но на самом деле он думал лишь о том, что хотел бывать здесь как можно чаще и что делая этот жест, она отбрасывала сомнения Юу. Это значило, что кроме него у нее не было других мужчин. И в любое время, в какое бы он ни пришел, она будет ждать только его, его одного. Она доверяла ему настолько, что дарила ключ. И хотя она хотела показать, что этот жест не настолько значителен, Юу оценил его.
Потом она суетилась на кухне, готовила, применяя свои таланты — все, включая телекинез. Оказалось, что и «мясо от Кэрри», как мысленно назвал это блюдо Юу, не уступало элитному мясу по-артински.
Они ели за стойкой, болтали, и Юу впервые за эти дни мог по-настоящему расслабиться.
— Расскажи про способности, что еще ты вытворяла с их помощью? — спросил он.
— Ну, если я испытываю сильные эмоции, то не могу их контролировать, — призналась Кэрри. — Не только в моменты близости, но если это, к примеру, ярость — то подняться может все, включая машины, на пару кварталов вокруг. На самом деле, меня не радует, когда это происходит бесконтрольно, я могу неосознанно причинить кому-то вред, как тогда, когда... — Кэрри осеклась, воспоминания явно были не самыми приятными.
— Расскажешь, как это произошло? — попросил он.
— Тот парень и его новая пассия сидели в машине, когда я была, мягко говоря, расстроена, машина поднялась в воздух и упала лишь тогда, как я сама потеряла сознание, — она замолчала на мгновение, а потом спросила: — Тебя это не пугает? Всего лишь от моих эмоций может зависеть чья-то жизнь.
— Ты поэтому боишься чувств? — Юу стал гораздо лучше понимать ее. Но никакого страха ее рассказ в нем не вызвал. В конце концов, ублюдок, который ее обидел, заслужил подобное наказание, к тому же он остался жив — она сама так сказала — а это главное.
— Да, я не хочу повторения. Не могу позволить себе не контролировать ситуацию. Один человек, как бы плохо он ни поступил, не стоит того, чтобы из-за него становиться убийцей.
Последнюю фразу Кэрри произнесла, задумчиво глядя куда-то мимо.
Юу не прерывал ее мыслей, она наверняка не часто обсуждала подобные темы. Он хотел знать о ней все, но если бы она сказала, что не хочет рассказывать, не стал бы настаивать.
Слушая Кэрри, Юу задумчиво поглаживал кошку, которая сидела у него на коленях все это время. Но стоило только перестать гладить, как она недовольно била его хвостом по руке, требуя продолжения. Свое угощение она давно уже съела.
— Ты только не обижайся, — сказал он Кэрри, в том числе и для того, чтобы разрядить атмосферу их разговора. — Но, кажется, у тебя появилась соперница.
Кэрри посмотрела на наглую животину, но кошка, будто прочитав ее недобрый взгляд, тоже зыркнула в ответ зелеными глазами.
— Я пока ее прощу, — сказала Кэрри и, многозначительно посмотрев на Юу, добавила. — Есть ведь много способов завладеть вниманием, и я знаю один, в котором она мне не конкурентка.
— Только один? — Юу поднял брови в притворном удивлении. — Я уверен, ты себя недооцениваешь.
Ему еще предстояло это проверить, и он не хотел терять время зря.
Утро встретило их серым светом хмурого осеннего дня. Хотя их «утро» уже таковым не являлось, за окном давно уже был день. Кошка запрыгнула на кровать и замерла перед принятием тяжелого решения, кого почтить своим променадом в первую очередь. Выбрав гостя — видимо, ходить по хозяйке ей уже надоело — она легко ступила мягкими лапами на Юу и медленно прошлась по нему. Дойдя до головы, начала лизать его лицо. Вот так он и проснулся, от ощущения горячего шершавого языка на коже.