– О-о! – неестественно обрадовался Берт приходу Самуэля, будто тот вернулся по меньшей мере после годичного отсутствия. – Дружище! Не справлялся, когда обед подадут?
Самуэль припомнил, что, кажется, именно эту причину выдвинул, чтобы ускользнуть, когда ножи, табуреты и подсвечники принялись с опасной для окружающих скоростью летать по комнате.
– Скоро, – сказал он.
– Это хорошо, что скоро, – ответил Берт и замолчал, должно быть потому, что не придумал ничего, о чем еще спросить.
– А я тебе говорю, пойду… – негромко проговорила Марта.
Ловец беззвучно взвыл, закатывая глаза к потолку.
– Что хочешь делай, все равно пойду, – повторила Марта. – Куда мне еще деваться? Мои ребята или перебиты, или разбежались. Кто в этом виноват? Кто притащил за собой орду степных дьяволов? Тебе понадобился мой медальон, а им от меня – что было нужно? Не это ли самое? И попробуй сказать, что твой визит и визит этих кривоногих тварей – обыкновенное совпадение… Наше укрывище превратилось в груду пепла; а в этом кого винить? Все, что у меня осталось: пара сапог, лохмотья, которые издали и в сумерках можно принять за нормальную человеческую одежду, и этот медальон… Я иду с тобой, Альберт Гендер из Карвада.
– Ты совсем недавно на краю смерти была! – взревел Берт. – Как и все мы, кстати… Едва выкарабкались, а ты опять?.. Если ты пойдешь с нами… Ты понимаешь, что ты там и останешься?!
– Где? – живо обернулась к нему Марта.
– Там, – смешался Берт. – Там… куда мы идем… Отдай медальон!
– Не отдам.
– Отдай, я по-хорошему прошу!
– Попробуй попросить по-плохому, – нехорошо сузила глаза Марта.
Берт, отвернувшись от окна, в упор посмотрел на нее.
«Рановато я вернулся, – подумал Самуэль, неслышными шажками приближаясь к двери. – Надо было еще погулять. Сейчас, кажется, опять начнется…»
Но опасения его не подтвердились. Ловец и рыжеволосая некоторое время смотрели друг на друга, покусывая губы… Потом Берт поднял со стола шляпу, с размаху нахлобучил ее на голову и изо всех сил пнул стол – единственный предмет мебели, который еще не валялся переломанным на полу.
– Хорошо, – быстро сказал он и развел руками. – Отлично. Пойдешь с нами. Только учти: потом не жаловаться.
– Не буду, – усмехнулась Марта. – И не надейся. Скажи только – куда мы идем?
– Пустыни Древних Царств, – поколебавшись мгновение, сообщил Берт. – Гиблые земли, где за многие недели переходов не встретишь ничего живого, кроме одичалых племен, живущих охотой друг на друга. Говорят, когда-то в тех местах жили народы, познавшие все тайны бытия, воздвигшие храмы и дворцы, по праву считавшиеся верхом человеческого искусства, а теперь развалины некогда прекрасных дворцов погребены под песком и выродившиеся потомки великих мудрецов бороздят пустыню на тощих верблюдах и питаются человечиной… Гиблые, гиблые места!
– Ты уже говорил, что гиблые, – спокойно заметила Марта. – Незачем повторять это три раза. Значит, Пустыни Древних Царств? Вот и здорово.
– Здорово? – прыснул Берт. – Ну-ну…
Самуэль облегченно выдохнул. Он, если честно, начинал побаиваться, что череда споров между Ловцом и рыжеволосой завершится кровопролитием, а тут вон… Смеются…
Скоро комната опустела. После небольшого совещания Марта отправилась на ближайший рынок закупить кое-какую провизию, а Берт ушел в порт – договариваться насчет судна, которое отвезет их на Каменное Побережье, в Пустыни Древних Царств. Самуэль закружился по комнате, пытаясь придать ей более приличный вид – чтобы, по крайней мере, трактирщик, заглянув сюда, не подумал ненароком, что в комнате справляли кровавое пиршество десяток лиловокожих людоедов, и не вызвал, в конце концов, городскую стражу. Что-то черное и быстрое мелькнуло в окне трактира напротив – Самуэль остановился у подоконника, потирая лоб. Подсвечник, который он собирался водворить обратно на каминную полку, со стуком упал к его ногам.
Вот, опять… Мелькнуло, и нет. Может, показалось? Да и что с того, что мелькнуло? В этом сумасшедшем городе все вокруг мелькает, мельтешит, появляется из ниоткуда, исчезает в никуда… Но почему тогда Самуэля уже который день тревожит чувство, будто за ними кто-то следит? Сказать об этом хозяину? Мало у него и так забот… Все-таки, скорее всего, причиной странным подозрениям являются расшатанные нервы. Сколько всего пришлось пережить!
«Еще раз замечу какую-нибудь странность, тогда скажу», – решил Самуэль и снова приступил к уборке.
Руим клокотал, закипая под жарким полуденным солнцем. Берт быстро шел по улице, отмахиваясь ножнами меча от назойливых нищих и не менее привязчивых торговцев. Пару раз ему пришлось пустить в ход кулаки – среди торговцев в последнее время установилась мода нанимать крепких мужичков, которые беззастенчиво хватали наиболее кредитоспособного на вид прохожего и вталкивали его в лавку, где хозяин, тая в сладчайшей улыбке, непосредственно переходил к показу собственных товаров. Такая тактика в городе, где продавцов было едва ли не больше, чем покупателей, за короткое время получила очень широкое распространение.
В порту было так же тесно, как и на улицах. Берт с трудом продрался через толпу к причалам – корабли колыхались на океанских волнах впритирку друг к другу, какие-то отплывали, какие-то только еще причаливали – матросы с руганью отталкивали баграми борта теснившихся вокруг их судна кораблей, и словесная схватка за место у кнехта нередко перерастала в рукопашную баталию. По трапам сновали полуголые рабы с мешками и ящиками на плечах. Шум стоял такой, что не было слышно даже криков чаек, великое множество которых пятнало небо над портом.
Берт прошел мимо больших, богато оснащенных кораблей не оглядываясь. Денег в его кошельке не хватило бы арендовать подобное судно даже на полдня. Он искал взглядом корабли поменьше и погрязнее, но таких что-то все не попадалось. Пристав с расспросами к одному из моряков, Ловец наконец выяснил, у кого можно осведомиться насчет аренды судна.
– Эвон та креветка шлепает, – кивнул матрос куда-то в толпу. – Бежи, глядишь и – уцепишь…
– Который? – переспросил Берт.
– Да тот, – снова кивнул матрос и отвернулся.
«Креветкой» оказался один из портовых распорядителей: маленький юркий человечек в насквозь пропотевшей одежде, серой, вылинявшей от соли до того, что первоначальный ее цвет определить было невозможно. За человечком неотступно следовал мальчик лет десяти с кожаным мешком, висящим на груди. Как только «креветка» останавливалась, чтобы вступить с кем-нибудь в разговор, мальчик зачерпывал ладонями воду из мешка и поливал «креветке» курчавую голову.
Выслушав первую фразу, распорядитель выставил короткопалую ладонь и быстро проговорил сумму, после чего Ловец, ахнув, раскрыл рот.
– Я это не с потолка беру, – невозмутимо заявил распорядитель. – Вчера на Каменный Берег ушел корабль, нанятый вашим братом… искателем приключений. Я же сделку и устраивал. Дорого, да. Только корабли в те воды не ходят, торговать там не с кем, так что желающему приходится оплачивать издержки, потерянную выгоду и дорогу в оба конца.
Мальчик окатил водой распорядителя. Тот фыркнул, с удовольствием растирая прохладную влагу по смуглому лицу, и закончил:
– Этот человек расплачивался не торгуясь. А вы… если и впрямь так приспичило, сходите к рыбакам. Может, кто из бедняков и согласится отвезти вас к Каменному Берегу… Рыбалка в этот сезон плохая, рыбаки бедствуют, лишние монетки им не повредят…
– Долговязый! – выпалил Берт.
– А? – удивился распорядитель.
– Долговязый, с бледным лицом, лысый, одевается в черную хламиду с глубоким капюшоном… Этот сторговал корабль на Каменный Берег?
– Вроде бы, – пожал плечами распорядитель. – Похож.
– Сколько с ним было людей?
«Креветка» уже нетерпеливо мялся, поглядывая в сторону весельной ладьи, откуда его несколько раз окликали. Поняв, что разговор с Ловцом не сулит ему никаких барышей, распорядитель стремился поскорее сбежать. Но Берт цепко держал его за плечо:
– Кто был с ним?
– Наемники-северяне, – пытаясь освободиться, промямлил распорядитель. – Да еще команду он набрал из портовых головорезов… Пустите, господин, мне недосуг лясы точить. Работа ждет, господин. Пустите, а не то!..