Выбрать главу

Наконец Ник сказал: «Пойдем. Я отвезу тебя домой».

Он вытащил ключи и ушёл, не дожидаясь, пока она последует за ним. Он не был до конца уверен, что бы сделал, если бы она этого не сделала.

По правде говоря, его преобладающим чувством была… двойственность. Да, он мог бы кричать и негодовать, обзывать её всеми именами, которыми мужчины обычно называют женщин, изменивших им в сексуальном плане, но он не был уверен, что сможет собраться с силами.

Он уже почти подъехал к своей машине, когда услышал за спиной цокот ее каблуков.

Он остановился, оглянулся. Её шаги были неуверенными, почти испуганными, словно он собирался передумать. Её внезапная, нехарактерная для неё робость почему-то утомила его. Возможно, потому, что она остро напомнила ему Ивонну Эллиот.

«Что, по-твоему, я собираюсь делать?» Она не ответила, и он вздохнул, обошёл машину, подошёл к пассажирскому сидению и открыл ей дверь. «Просто садись, Лиза».

Только когда они подъехали к светофору на Виндермир-роуд, она спросила тихим голосом: «Итак, что вы собираетесь делать?»

Он опустил руки с руля на колени, откинув голову на сиденье.

«Хотел бы я знать. Мне нужно время, чтобы осознать это. Это свалилось на меня, не забывай». Он взглянул на неё, но она продолжала смотреть прямо перед собой, не отрывая взгляда. «А что ты собирался делать, когда я узнаю?»

Он старательно не говорил «если».

Она старательно не поправляла его.

Вместо этого она более отстраненным голосом сказала: «Я... полагаю, я надеялась, что он сам погаснет к тому времени».

"Я понимаю."

«Ты правда? Ник, правда?» Она повернулась к нему, когда загорелся зелёный, и он отстранился. «Мне нравится секс. Всегда нравился. Даже после рождения ребёнка и всего остального, мне всё ещё нужен секс. Но с тех пор, как я вернулась прошлой зимой, ты почти не прикасался ко мне».

Ник стиснул челюсти, пытаясь не сказать: «О, так это все моя вина?»

Но он слишком быстро вошел в девяностоградусный поворот на Сэндс-авеню у подножия холма, и шины завизжали. Лиза бросила на него взгляд, уперевшись руками в центральную консоль, но ничего не сказала.

«Откуда вы знаете Дилана Эллиота, если не через своего брата?»

Конечно, это был не тот вопрос, который он хотел задать, но это был, вероятно, самый безопасный вариант.

Тем не менее, её глаза сверкали, и она попыталась изобразить браваду, которая, однако, не смогла скрыть её смущения. «Значит, ты подслушивала».

«Разве вы не сделали бы этого, если бы допрашивали подозреваемого в смерти собственного ребенка ?» — Ладно, технически это не совсем верно, но ей не нужно этого знать.

— «И он назвал мое имя в качестве своего алиби?»

Следующий красный сигнал светофора тоже загорелся против него. Он затормозил слишком поздно и резко. На этот раз ему было наплевать на механическое сочувствие.

«Я знаю Дилана с подросткового возраста, — сказала тогда Лиза. — Мы…

Мы какое-то время встречались — ничего серьёзного. Это было до того, как я пошла на стажировку в салон красоты в Манчестере.

Ник вспомнил, что именно там они с Лизой познакомились после попытки ограбления. Тогда он ещё носил форму и первым прибыл на место преступления.

«Как… долго?» — спросил он, и ему не нужно было уточнять, что он говорил о настоящем, а не о прошлом.

«Пару месяцев», — пробормотала она, что означало как минимум три, а может, и четыре. Практически с тех пор, как она переехала от родителей и забрала с собой маленькую Софи.

«Ты же знаешь, что он женат, да? И у него шестеро детей?»

Пусть будет пять …

«Да, я знаю , что он женат. И я знаю, сколько у него детей.

Как ты думаешь, почему он искал что-то особенное? Его жена слишком измотана, ухаживая за этой маленькой кучей, чтобы…

Она резко оборвала разговор, и это выдало Нику больше, чем он хотел знать, о сексуальных потребностях Дилана. Он резко тронулся с места после светофора и свернул на следующий поворот достаточно быстро, чтобы Лиза не услышала ни звука. Когда они снова сбавили скорость перед мостом Миллер через реку Кент, она сказала: «Это была просто интрижка … »

Мы оба просто… почесались, Ник. Это ничего не значило .

«А как же Софи?»

«Ч-что с ней?»

«А как все это может повлиять на нашу дочь?» Где она была , пока вы с Диланом «возились, как кролики» в глубине салона?

«Ну, если мы не собираемся устраивать скандалы в ее присутствии, какой от этого будет какой-то эффект?»

Приближалась боковая дорога к их квартире в здании Old Organ Works. Ник включил поворотник, но вместо того, чтобы свернуть с главной дороги, съехал на обочину.