Выбрать главу

«Я не хочу, чтобы она… запуталась, где находится её дом». О том, кто ее родители.

Лиза сидела три такта, и на ее лице все больше нарастало выражение страдания.

«Ник... Когда я вернулась, я думала, ты хочешь, чтобы все было как следует — между нами, я имею в виду».

«Конечно, да».

«Да, но…» Она закусила губу, сомневаясь. «Из-за меня? Или из-за Софи?»

Секунду он сидел неподвижно, не в силах вымолвить из губ ответ — правильный ответ.

Она кивнула, как будто он уже что-то сказал, и это вывело его из ступора.

«А ты , Лиза? Ты хотела, чтобы всё прошло как по маслу?»

Он тихо спросил: «Только если ты нашла бывшего парня, которому так трудно сопротивляться, то, похоже, ты не очень-то к этому стремилась, а?»

Она уставилась на него, и глаза ее снова наполнились слезами.

«А если бы это было не так, — продолжал он, — то тот факт, что Софи, возможно, скучала по папе, не был достаточной причиной для того, чтобы мы снова сошлись. Она могла бы провести по полнедели с каждым из нас. Мы могли бы что-нибудь придумать».

Лиза прикусила губу и промолчала. В последний момент машина выехала, чтобы объехать их, зажатая потоком машин на встречной полосе. Водитель сдул

рог.

Ник вздохнул. «Мне нужно вернуться к работе. Если Дилан не убивал мальчика, всё вернётся к началу».

Она кивнула, отстегнула ремень безопасности и выскользнула из машины. Но вместо того, чтобы закрыть дверь, она наклонилась и встретилась с ним взглядом.

«Мне очень жаль, Ник».

«Да», — устало сказал он, — «я тоже».

73

К тому времени, как он закончил осмотр автомобиля Дилана Эллиота и написал отчёт для инспектора Поллока, Бленкиншип чувствовал себя легче, чем когда-либо за последние дни. Он не стал дожидаться возвращения в Карлайл. Вместо этого, отправив Фроста домой, он устроился в углу мастерской с ноутбуком, яростно стуча по клавишам, горя желанием поскорее всё это записать и сдать.

Он не то чтобы беспокоился , но, безусловно, беспокоился о том, что сам найдёт обрывок ткани. Появление Фроста в нужный момент и предложение помощи было идеальным решением. Таким образом, Бленкиншип был на шаг дальше. Его имени на пунктирной линии не будет .

Или, что, возможно, еще важнее, в качестве свидетеля, когда дело в конце концов дошло до суда.

Что может быть лучше этого?

На самом деле, когда он как-то так небрежно предложил, чтобы именно Фрост проверил и проанализировать его находку, молодой криминалист выглядел даже благодарным .

«Вы уверены, босс?» — спросил он. «Я думал, знаете ли, в таких случаях…

Ты бы хотел сделать это сам, да?

«Нет-нет, надо отдать должное, Тай». И на всякий случай, если парень подумал, что он к нему слишком мягок, он добавил: «Кроме того, если тебе нельзя доверять, что ты справишься с работой как следует, значит, я зря потратил время, обучая тебя, а?» И там были

В этом было достаточно отголосков почитаемого предшественника Бленкиншипа, чтобы успокоить парня.

Бленкиншип наконец нажал кнопку «Отправить», и письмо с отчётом и копией для Фроста переместилось в почтовый ящик Поллока. Он всё ещё чувствовал себя бодрым, выходя из мастерской. Он взглянул на часы.

Ещё не поздно. Попробую где-нибудь занять столик и взять Сюзанна вышла на ужин. Наверное, я должен ей хороший ужин, учитывая, как она нервничает. Я был там на прошлой неделе. Но, пожалуй, это заслуга Конной ярмарки …

Он даже улыбался, подходя к своей машине. Он припарковал её носом кверху. Теперь, когда автомастерская, у которой был контракт на все полицейские машины, закончила ремонт, передняя часть выглядела как новенькая. Ни царапин, ни вмятин. Они отремонтировали её в рекордные сроки, немного уговорив. Какой смысл занимать руководящую должность, если не умеешь ею время от времени пользоваться.

Бленкиншип почувствовал, что наконец-то может расслабиться. Как будто он наконец-то свернул за угол, и теперь всё будет хорошо.

«Добрый вечер, Крис. Как дела?»

Он не слышал, как кто-то приближался, и, вздрогнув, быстро обернулся. Он сразу узнал констебля Ярдли. Они играли в одной команде воскресной лиги по мини-футболу, хотя из-за смены игроков там было довольно много.

Бленкиншип, которого в какой-то момент рассматривали как претендента на карьеру в этой прекрасной игре, считал себя почти профессионалом среди любителей. Но даже он был вынужден признать, что у Ярдли есть некоторый талант.

«А, привет, Дэйв. Неплохо, спасибо. А как ты?»

«Чушь какая-то, правда», — признался Ярдли. «Мы думали, что нашли нашего парня. Оказалось, у него есть алиби. Ты бы поверил, а?»

Бленкиншип почувствовал, как его самообладание, словно камень, разбивающийся о ледяную поверхность озера, колеблется и трескается. «Ч-что? Ты не говоришь о…