«А мы не можем не пускать их на трассу A66?» — спросил Ник. «Чтобы снизить риск?»
«Вряд ли. Они считают, что путешествуют через Пеннины этим маршрутом на Ярмарку и обратно с шестнадцатого века. Что касается их мнения, то нам, остальным, остаётся только делать скидку».
Ник подумал, что по голосу инспектора трудно было понять, одобряет ли он их упрямую приверженность традициям или же её раздражает. С Поллоком,
Всё могло пойти по-другому. Он добился своего положения упорством и обычно восхищался этой чертой характера в других.
По крайней мере, большую часть времени.
Ник не ожидал, что его начальник будет присутствовать на собеседовании, и опасался спрашивать об этом прямо. Он ехал на автопилоте, включив поворотник, когда приближался поворот на Бро-Сауэрби. И всё время пытался понять, что он мог сделать, чтобы внезапно потерять уверенность в своих силах.
Он записал ПИН-код, который Грейс спрятала в микроточках на велосипеде, и передал его компании, у которой хранились эти данные. Они привыкли к таким запросам и, хотя и утверждали, что велосипед не был украден, с радостью предоставили ему данные зарегистрированного владельца. Оказалось, что это была супружеская пара из Киркби-Стивена, достаточно близкого, чтобы Ник смог добраться до их адреса с места обнаружения велосипеда менее чем за десять минут.
Там все стало сложнее.
Супруги объяснили, что отдали велосипед, когда дочь из него выросла. Отдали его на небольшой пункт приема вторсырья возле супермаркета Co-op на окраине города.
«Парень, который раньше присматривал за этим местом, организовал систему обмена, — объяснила жена. — Привозишь велосипед одного ребёнка, забираешь другого. Отличная идея, но городской совет положил этому конец, разве вы не понимаете?»
Нет, они понятия не имели, у кого сейчас может быть велосипед, и были шокированы тем, что их данные все еще зарегистрированы в охранной компании Micro-Dot.
Ник прополз по главной улице, забитой припаркованными машинами и лёгкими конными повозками. Он зашёл на пункт приёма вторсырья и с удивлением обнаружил, что один из нынешних дежурных знает предыдущего смотрителя.
«В это время суток вы найдете его в пабе King's Arms», — сказал мужчина.
Ник, который только что пробирался мимо паба по пути через город, бросил машину и пошел обратно, почти не надеясь на результат.
На этот раз он был удивлён. Похоже, у старика, когда-то управлявшего заводом по переработке, была почти фотографическая память на людей и предметы.
Да, он запомнил розовый велосипед, потому что его забрала местная женщина, у которой была стая маленьких девочек. Её звали Ивонн Эллиот.
Но нет, у него не было адреса.
Ник позвонил туда, надеясь получить больше информации.
Вместо этого он получил краткое указание от инспектора Поллока вернуться на участок Хантер-Лейн в Пенрите и забрать его, прежде чем идти допрашивать Эллиотов.
Он все еще не знал, почему, и чем дольше он ждал, тем сложнее было спросить.
Приближаясь к Киркби-Стивену, они увидели, что травяные обочины были огорожены и на регулярных интервалах установлены предупреждающие знаки, запрещающие движение конных повозок.
Большинство из них просто игнорировали, фургоны, тенты и вардо были расставлены где только могли. Верёвки и столбы в основном были превращены в импровизированные загоны для выпаса лошадей.
Поллок сердито посмотрел на них.
«Я сказал суперинтенданту , что это будет пустой тратой времени», — наконец сказал он.
«Лучше было бы нанять бригаду специалистов по ландшафтному дизайну, чтобы они выкосили траву. Нет травы для еды — нет и пони. Вот и всё».
Ник скосил глаза. «Сэр…»
«Знаю, парень. Хочешь знать, что я делаю, сидя на передовой, а?»
«Э-э, да, сэр».
Поллок взмахнул рукой над центральной консолью, и Ник чуть не пригнулся инстинктивно. «Поверни направо, парень. Нечего торчать в центре города. Обойдём скотный рынок».
Вместо этого». Он откинулся на спинку сиденья, когда Ник свернул на боковую дорогу. «Два слова для тебя — Дилан Эллиот. Имя знакомое?»
«Нет… Я так не думаю».
Поллок хмыкнул. «Если бы ты прожил здесь подольше, так бы и было, можешь быть уверен. Он настоящий негодяй и никчемник, этот наш Дилан, как и его отец до него. У него есть старая развалюха, дальше по долине Маллерстанг, где нашли тот велосипед».
«Похоже, у вас с ним была некоторая история взаимоотношений».
«Да, можно так сказать, парень. Пару раз его держал за шиворот — за скупку, кражу, мелкие правонарушения, связанные с наркотиками, — но никогда за что-то, за что мы могли бы по-настоящему взяться. Он из тех самоуверенных засранцев, которым просто хватает ума уходить от ответственности, в большинстве случаев».