Выбрать главу

«Ой, какая жалость. Но, наверное, записи всё же есть».

«Хм, я разберусь с этим, как только приеду».

«Между тем я только что внимательно изучил отчет по ДНК Джордана Эллиота».

«О, почему мне это не нравится? Ты же не собираешься сказать, что Дилан был его отцом, правда?»

«Как раз наоборот, — сказала Грейс. — Дилан не только не был отцом мальчика, но и Ивонна не была его матерью…»

«Мне жаль… Что ?»

«Ага. Мне потребовалось некоторое время, чтобы в этом разобраться. На ингаляторе от астмы было два образца — мужской и женский. Сестра Джордана, Олли, любит распоряжаться его вещами, когда его нет дома. Когда мне вчера позвонили из лаборатории, они сказали, что мужской образец не совпадает с профилем Дилана Эллиота, который есть в базе данных, но это всё , что они сказали».

«Похоже, они упустили несколько важных моментов».

Джордан также не совпал с женским образцом — Олли. Теоретически она должна быть ему как минимум сводной сестрой. Однако она совпадает с Диланом.

«Но подходит ли она Ивонне?»

«А, этого мы не знаем. Профайл Ивонны нигде не зафиксирован, и я сомневаюсь, что у нас достаточно оснований, чтобы заставить её пройти тест — если бы я вообще мог получить разрешение на подачу заявления».

Он помолчал пару мгновений, а затем пробормотал: « Чёрт ».

"Довольно."

«Но Дилан всё ещё находится под стражей, и у нас есть оставшиеся сорок восемь часов, прежде чем нам придётся предъявить ему обвинение или освободить его… Как насчёт проверки медицинских документов Ивонны, касающихся её беременности от Джордана? Я имею в виду, была ли она действительно беременна? Если нет, откуда взялся ребёнок?»

«И если это так , куда делся ее ребенок?»

«Вполне», — повторил он. «Хорошо, Грейс, я…»

Но Грейс уже не слушала. Движение в дверях кабинета привлекло её внимание. Она подняла взгляд и увидела Тая Фроста, бледного, как призрак, и совершенно ошеломлённого. На её глазах он покачнулся, ухватился рукой за дверной косяк, чтобы не упасть, и промахнулся. Он пошатнулся, чуть не упал.

«Ник, мне нужно идти». Грейс повесила трубку, не дожидаясь ответа, вскочила на ноги и поспешила помочь Таю сесть в кресло.

Он посмотрел на неё расфокусированным взглядом. Она наклонилась к нему и взяла его руку, холодную, липкую и безжизненную, как у трупа.

«Тай, что случилось?» — спросила она. «Что случилось?»

«Меня... меня отстранили», — слабо проговорил он.

« Отстранили ? О, Тай… За что?»

Он сглотнул, его глаза расширились, он метался по сторонам, но, казалось, не мог остановиться.

«Загрязнение улик… из машины». Он внезапно схватил её за руку, и голос его стал яростным. «Я этого не делал, Грейс! Клянусь, не делал. Я бы никогда ничего не подложил…»

«Подождите-ка. Они обвиняют вас в подтасовке доказательств? Откуда, чёрт возьми, они взяли такую дурацкую… Ах, Бленкиншип , да?»

Он кивнул, выглядя более несчастным, чем она когда-либо его видела.

Грейс положила руку ему на плечо. «Тайсон, послушай меня. Я ни на секунду не верю, что ты сделал что-то не так. Ты отличный криминалист, внимательный, методичный, добросовестный. Ты бы ни за что ничего не заразил и ни за что на свете не сделал бы ничего нечестного. Это ошибка, и мы докопаемся до истины, хорошо?»

Он снова кивнул со всей убежденностью человека, идущего на виселицу.

Она поднялась и постаралась, чтобы её голос звучал бодро: «Итак, что вы нашли?»

Он ещё мгновение не двигался. Затем он медленно повернулся к клавиатуре и открыл папку с изображениями. На них была показана часть задней подвески «Форда» Дилана Эллиота — общий план для наглядности, а затем крупный план куска ткани, застрявшего в пружинном блоке.

И наконец, ткань, снятая с машины и разложенная на ровном фоне. Приведённая рядом обычная шкала показывала, что это был квадрат размером примерно в пару дюймов, с подгибом по одному краю.

Грейс наклонилась ближе, прищурившись. «Это?» — спросила она. « Это то, что, говорят, ты „подложил“?»

Он вздрогнул не только от ее слов, но и от ее тона, но утвердительно кивнул головой.

«Тогда это не тебе нужно беспокоиться», — сказала она мрачным голосом.

«Поскольку не просто невероятно , что вы сделали что-то подобное, я могу доказать, что это практически невозможно…»

79

«ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ !» — закричала Ивонна, вскакивая со стула. «Обвиняешь меня в краже ребёнка, да?»

« Сядьте , миссис Эллиот», — спокойно сказал инспектор Поллок.

"Я-"

Он склонил голову набок и уставился на неё. Она беззвучно затихла, сжавшись в комочек, пока не стала маленькой и плотно сжатой.