«Ой, какая жалость. Но, наверное, записи всё же есть».
«Хм, я разберусь с этим, как только приеду».
«Между тем я только что внимательно изучил отчет по ДНК Джордана Эллиота».
«О, почему мне это не нравится? Ты же не собираешься сказать, что Дилан был его отцом, правда?»
«Как раз наоборот, — сказала Грейс. — Дилан не только не был отцом мальчика, но и Ивонна не была его матерью…»
«Мне жаль… Что ?»
«Ага. Мне потребовалось некоторое время, чтобы в этом разобраться. На ингаляторе от астмы было два образца — мужской и женский. Сестра Джордана, Олли, любит распоряжаться его вещами, когда его нет дома. Когда мне вчера позвонили из лаборатории, они сказали, что мужской образец не совпадает с профилем Дилана Эллиота, который есть в базе данных, но это всё , что они сказали».
«Похоже, они упустили несколько важных моментов».
Джордан также не совпал с женским образцом — Олли. Теоретически она должна быть ему как минимум сводной сестрой. Однако она совпадает с Диланом.
«Но подходит ли она Ивонне?»
«А, этого мы не знаем. Профайл Ивонны нигде не зафиксирован, и я сомневаюсь, что у нас достаточно оснований, чтобы заставить её пройти тест — если бы я вообще мог получить разрешение на подачу заявления».
Он помолчал пару мгновений, а затем пробормотал: « Чёрт ».
"Довольно."
«Но Дилан всё ещё находится под стражей, и у нас есть оставшиеся сорок восемь часов, прежде чем нам придётся предъявить ему обвинение или освободить его… Как насчёт проверки медицинских документов Ивонны, касающихся её беременности от Джордана? Я имею в виду, была ли она действительно беременна? Если нет, откуда взялся ребёнок?»
«И если это так , куда делся ее ребенок?»
«Вполне», — повторил он. «Хорошо, Грейс, я…»
Но Грейс уже не слушала. Движение в дверях кабинета привлекло её внимание. Она подняла взгляд и увидела Тая Фроста, бледного, как призрак, и совершенно ошеломлённого. На её глазах он покачнулся, ухватился рукой за дверной косяк, чтобы не упасть, и промахнулся. Он пошатнулся, чуть не упал.
«Ник, мне нужно идти». Грейс повесила трубку, не дожидаясь ответа, вскочила на ноги и поспешила помочь Таю сесть в кресло.
Он посмотрел на неё расфокусированным взглядом. Она наклонилась к нему и взяла его руку, холодную, липкую и безжизненную, как у трупа.
«Тай, что случилось?» — спросила она. «Что случилось?»
«Меня... меня отстранили», — слабо проговорил он.
« Отстранили ? О, Тай… За что?»
Он сглотнул, его глаза расширились, он метался по сторонам, но, казалось, не мог остановиться.
«Загрязнение улик… из машины». Он внезапно схватил её за руку, и голос его стал яростным. «Я этого не делал, Грейс! Клянусь, не делал. Я бы никогда ничего не подложил…»
«Подождите-ка. Они обвиняют вас в подтасовке доказательств? Откуда, чёрт возьми, они взяли такую дурацкую… Ах, Бленкиншип , да?»
Он кивнул, выглядя более несчастным, чем она когда-либо его видела.
Грейс положила руку ему на плечо. «Тайсон, послушай меня. Я ни на секунду не верю, что ты сделал что-то не так. Ты отличный криминалист, внимательный, методичный, добросовестный. Ты бы ни за что ничего не заразил и ни за что на свете не сделал бы ничего нечестного. Это ошибка, и мы докопаемся до истины, хорошо?»
Он снова кивнул со всей убежденностью человека, идущего на виселицу.
Она поднялась и постаралась, чтобы её голос звучал бодро: «Итак, что вы нашли?»
Он ещё мгновение не двигался. Затем он медленно повернулся к клавиатуре и открыл папку с изображениями. На них была показана часть задней подвески «Форда» Дилана Эллиота — общий план для наглядности, а затем крупный план куска ткани, застрявшего в пружинном блоке.
И наконец, ткань, снятая с машины и разложенная на ровном фоне. Приведённая рядом обычная шкала показывала, что это был квадрат размером примерно в пару дюймов, с подгибом по одному краю.
Грейс наклонилась ближе, прищурившись. «Это?» — спросила она. « Это то, что, говорят, ты „подложил“?»
Он вздрогнул не только от ее слов, но и от ее тона, но утвердительно кивнул головой.
«Тогда это не тебе нужно беспокоиться», — сказала она мрачным голосом.
«Поскольку не просто невероятно , что вы сделали что-то подобное, я могу доказать, что это практически невозможно…»
79
«ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ !» — закричала Ивонна, вскакивая со стула. «Обвиняешь меня в краже ребёнка, да?»
« Сядьте , миссис Эллиот», — спокойно сказал инспектор Поллок.
"Я-"
Он склонил голову набок и уставился на неё. Она беззвучно затихла, сжавшись в комочек, пока не стала маленькой и плотно сжатой.