Поллок фыркнул: «При всём уважении, мэм, вы связываете мне руки».
«При всем уважении, детектив-инспектор», — резко ответила она. «Жестоко».
96
КУИННИ собрала вещи в повозку, готовясь к путешествию, без обычного чувства сожаления о том, что ярмарка почти закончилась. По правде говоря, она с нетерпением ждала возвращения домой. Вардё был для неё таким же домом, как и любое другое место, это правда. Главное, чтобы рядом были Бартли, Оушен и Скай.
Все вместе.
Безопасный.
И в этом году она не почувствует себя в безопасности до тех пор, пока Фэр-Хилл, Эпплби-ин-Уэстморленд и все, что с ними связано, не превратятся в далекую точку на дороге позади них.
Она вытащила коврик и выбивала с него пыль, возможно, даже более яростно, чем требовалось. Но Бартли и Оушен в последний раз отвезли кобылу и жеребёнка в Пески. И ей не нужно было говорить, что они вернутся, полные любви, но беднее от злости .
Сейчас Куини понимала, что лучше оставить лошадей, и пусть чёрт побери деньги, которые они могли бы выручить. Но когда муж и сын увели их, и даже старый пегий рычал от отчаяния, она не могла найти в себе силы позвать их обратно.
Скай умоляла отвлечься от домашних дел, чтобы провести последний час с другими рыжеватыми йеками , малышами. И только тогда Куини поняла, что
Оушен не хотел делать то же самое. Она вспомнила, как он издевался над парнями из клана Джексона.
Может быть, Куини была бы не единственной, кто был бы рад увидеть завершение этой Ярмарки.
Она в последний раз взбила ковер, отнесла его обратно на крыльцо и развернула на полированном деревянном полу, аккуратно расправив его.
Когда она снова спустилась и обернулась, ее уже ждала женщина.
Куини скрыла удивление за надменным взглядом.
«Чего бы ты хотел на этот раз?» — спросила она.
«Хотите? Ничего», — ответила женщина по имени Грейс. «На самом деле, я здесь, чтобы дать вам кое-что — конец истории».
Куини продолжала смотреть, хотя первая признавала, что её высокомерие немного смягчилось. «А что взамен?»
«Я надеялся, что вы сможете рассказать мне недостающие части истории».
Она была одета почти так же, как и в последний раз, когда Куини встречала её в доме старушки на холме, её матери. И она всё ещё выглядела высокой, хладнокровной и элегантной. Совсем не как женщина, которая только что потела на пыльном ковре под солнцем.
Куини еще мгновение смотрела на нее, а затем кивнула в сторону повозки.
«Пойдем», — сказала она, нервничая и становясь резкой. «Мы посидим».
Она поднялась по ступенькам первой, а Грейс последовала за ней. Куини с интересом заметила, что женщина сняла ботинки на крыльце и оставила их там.
Поймав этот взгляд, Грейс сказала: «Я бы не стала ходить с грязью по собственному дому, так почему я должна делать это с вашим?»
Куини кивнула в знак благодарности и жестом пригласила её на сиденье шкафчика рядом с кроватью. Она села на другое сиденье, напротив плиты и ближе к двери.
Усевшись, Грейс огляделась вокруг оценивающим взглядом.
«Работа здесь просто замечательная», — сказала она отстраненным тоном, в котором не было и намека на то, что она сетует.
Куини поймала себя на мысли, что теребит складки юбки. «Ты же говорила, что у тебя есть история».
«Да», — согласилась Грейс. Она полезла в холщовую сумку, висевшую у неё на плече, достала фотографию и протянула её. «Всё начинается с этого человека — Оуэна Лидделла. И, полагаю, с тебя».
Куини сделала снимок. На снимке было лицо, которое она помнила с давних пор. Её первая любовь – её первый возлюбленный, если уж на то пошло. Позади него стояла старая машина, которую он так дорожил, а на руках – ребёнок. Она провела большим пальцем по обоим лицам, словно надеясь уловить что-то большее, чем блестящая поверхность бумаги. Ничего не произошло.
«Да». Она сглотнула. Её взгляд задержался на ребёнке. «Значит, он… женился, да? Завёл семью?»
Но Грейс покачала головой. «Нет», — сказала она мягким голосом. «Он этого не сделал».
Куини резко подняла взгляд. «Но кто…?»
Грейс не отрывала от неё взгляда. «Как насчёт того, что я расскажу тебе всё, что знаю, а ты сможешь меня остановить, если я пойду не так, хорошо?»
Куини на секунду замешкалась. Иногда незнание было лучше – безопаснее. Но потом она вспомнила слова, сказанные Бартли, когда он скрыл от неё новость о смерти Оуэна. Она кивнула.
Где-то в одежде Грейс приглушённо завибрировал телефон. Она полезла в карман брюк и выключила его, не глядя, кто звонит.
И тогда она заговорила. Она не совсем точно передала историю о присутствии Оуэна на ярмарке, его любви к лошадям, его первой встрече с Куини и их любовных отношениях. Но она была достаточно близка к истине, чтобы Куини затаила дыхание, не желая разрушать чары.