«Ну, он меня как бы застал врасплох. Я не был к этому готов…»
«Тай, просто скажи мне, чего он хотел».
«Чтобы дать мне понять, что он не верит, что я подбросил улики...»
«Потому что ты этого не сделал».
«И как он подозревал, что Ник Уэстон может иметь к этому какое-то отношение».
"Что?"
Как он мог ? Грейс вдруг ощутила ужасное предчувствие. Она ведь могла доверить бесчестному человеку совершить благородный поступок. Вместо этого он воспользовался предоставленной ей возможностью , чтобы переложить вину на очередного другого?
на самом деле так не думаешь, правда?»
«Грейс, мистер Бленкиншип — мой начальник », — она услышала боль в его голосе.
«Когда он захочет, он может включить обаяние. Мы с ним никогда не будем друзьями, но… он же криминалист. Мы здесь, ну, не знаю, чтобы убедиться, что в суде можно доказать наши обвинения научными фактами — чтобы справедливость восторжествовала. А не чтобы… подставлять друг друга».
«Знаю», — сказала она тише. «Знаю».
«Он охотился за этой SD-картой. Из видеорегистратора. Ты помнишь?
— тот, который я тебе дал.
«Да». Говоря это, она пыталась вспомнить, что с ним сделала. Они как раз собирались запустить дрон, чтобы найти точку входа Джордана Эллиота в Эдем…
Она потянулась рукой к карману своих брюк, сунула руку в самый нижний угол и нашла там небольшой плоский кусочек пластика. Ага!
«Я... я боюсь, что, возможно, я сказал ему, что ты заразился».
«Когда вы говорите «мог бы», вы имеете в виду…?»
«Да, я ему рассказал. Извините. Как я уже сказал, он застал меня врасплох. Мне и в голову не пришло, что придётся ему лгать».
Она почти видела, как он опустил голову и шаркает пальцами ног по ковру.
«Тай, всё в порядке. Не волнуйся», — она помолчала. «Спасибо, что сообщил».
«Только после его ухода я начал об этом думать и понял, что что-то тут не так. Ты пробовал проверить карту? То есть, есть на ней что-нибудь или нет?»
«Не знаю», — сказала Грейс. «Нас сбили с ног. Но у меня в машине есть ноутбук и картридер. Сейчас посмотрю». Просто чтобы найти что такого важного он побежал искать тебя, просто чтобы убедиться ...
«Мне очень жаль, Грейс», — сказал Тай. Она услышала, как он глубоко вздохнул. «Надеюсь, я не поставил тебя в неловкое положение. Ты же знаешь, это последнее , чего бы мне хотелось».
«Не волнуйся», — сказала Грейс, стараясь говорить непринуждённо. «Я уверена, всё будет хорошо. И», — добавила она в шутку, — «Кристофер, похоже, не знает, где меня найти…»
99
Бленкиншип выехал на поле, чувствуя, как шины его машины вязнут в траве и грязи. Даже когда несколько дней светило солнце, воспоминания о недавней буре всё ещё были на поверхности.
Он только что заплатил, по его мнению, грабительскую сумму за удобство парковки недалеко от центра Эпплби, вместо того, чтобы позволить себе уехать на одну из отдалённых парковок. Некоторые местные землевладельцы наживались на посетителях ярмарки, что было просто мошенничеством.
Он запер машину и присоединился к толпе. Последний день — последний шанс увидеть, как цыганские лошади выставляются напоказ и торгуются за них, — всегда привлекал толпы.
В каком-то смысле Бленкиншип был им благодарен. Они давали иллюзию безопасности, укрытия, из которого можно было выслеживать добычу.
Сам факт того, что он подумал о Грейс Макколл именно так, заставил его остановиться, споткнулся на шагу, так что семья позади чуть не врезалась своей коляской ему в пятки. Они резко объехали его, хмуро глядя на него, когда проезжали мимо. Мальчик в коляске смотрел на него, вытянув липкие пальчики.
В глазах ребенка было что-то почти обвинительное.
Бленкиншип отвёл взгляд, оглядел людей, выстроившихся вдоль Бэтлбарроу по обе стороны дороги, ведущей к Пескам. Он понимал, что шансы заметить хотя бы одну женщину среди всех собравшихся здесь были невелики.
И даже если он найдёт Грейс, что тогда? Собирался ли он её умолять? Уговаривать? Или даже угрожать?
Знакомая кислота жгла его грудь. Своевременное напоминание о том, что чувство вины, как и грязь, всегда было на поверхности.
100
ДИЛАН ВСТРЕТИЛСЯ с Карлом на мосту Святого Лаврентия через реку Эден в Эпплби.
Карл находился на нижнем берегу реки, прямо посередине моста, где над водой выдавалась круглая пешеходная навесная площадка. Оттуда открывался вид на Пески и спуск к реке. Одна или две лошади всё ещё мылись и купались, что делало навесную площадку отличным местом для зрителей, но Карл был полностью в своём распоряжении.
Одного взгляда было достаточно, чтобы Дилану стало понятно, почему.
Было что-то особенное в этих мощных плечах, волосатыми выступающими из футболки с оторванными рукавами. Из-за этого люди боялись подходить слишком близко, на всякий случай. Даже Дилану пришлось потесниться рядом с этим здоровяком.