Выбрать главу

Вульн добродушно хохотнул:

— А вы, господин Эйдан? Вы изменили мир?

— Отчасти да.

— Правда? — заинтересованно спросил он. — И как же?

— Думаю, скоро вы узнаете.

— Вы меня заинтриговали, — улыбнулся он. — А поводу вашего вопроса… Вероятность того, что старейшина будет обладать великим знанием, воистину мизерна.

— Разве?

— Как говорят наши маги: «Прошлая жизнь словно старый свиток — чем дольше его разворачиваешь, тем больше становится пустых строк». Миров бесконечное множество, господин Эйдан. И большинство из них, увы, не хранит никаких великих достижений. Я, например, был глупым воином, который не мог сказать двух слов, не вставив отборной брани. Всё, что я делал, — это сражался с такими же дуболомами.

— То есть ни разу никто не принёс в этот мир что-то новое? Что-то уникальное?

— Отчего же, бывали и такие случаи, — ответил он. — Вы знаете, где зародилась артефакторика?

— Неужели в Мюре?

— Именно, — кивнул Вульн. — Один из магов душ вспомнил об этом искусстве в последние месяцы своей жизни. Он передал знания остальным — так на Антумне зародилась новая ветвь магии. Возможно, в будущем родится тот, кто резко изменит жизнь на этой планете, однако сейчас мы довольствуемся тем, что есть.

— Наверное, оно и к лучшему, — произнёс я.

Мы посидели в тишине какое-то время, и Вульн вдруг ударился в воспоминания:

— Знаете, я беседовал с вашим отцом каждый вечер. Он был ещё молод, но на удивление мудр. Он запомнился мне достойным человеком.

— Благодарю, — негромко сказал я. — Мне его очень не хватает.

— Я вас понимаю, — сочувственно кивнул Вульн.

— Скажите, а могут ли маги душ… — начал было я, но он, покачав головой, мягко оборвал меня:

— Нет, господин Эйдан, не могут. Душа вашего отца ушла далеко за пределы. В этой жизни вы с ним больше не поговорите.

— Я не мог не спросить, — вздохнул я.

— Ваш отец прожил достойную жизнь, и это главное.

— А что будет потом, господин Вульн? — спросил я. — Не будем же мы перерождаться целую вечность? Когда наступит конец?

— Вы задали вопрос, который тяготит всех старейшин, — улыбнулся он. — Ответа у меня нет.

— Господин Вульн, есть ещё кое-что… Могли бы вы спасти других мракотворцев-магов, как и меня когда-то?

Он сразу посерьёзнел:

— Я не стану делать это вновь.

— За полгода, что я провёл в Вотрийтане, ко мне принесли четырёх младенцев, — сказал я. — В каждом из них была и магия, и Мрак. Что бы я ни предпринимал, не выжил никто.

— Такова природа нашего мира.

— Но…

— Нет, господин Эйдан, даже не просите, — отрезал Вульн. — Однажды я уже нарушил закон, нарушил правила. Будь я смелее, признался бы в содеянном и понёс заслуженное наказание.

— Я не прошу вас заключать в тела чужие души.

— Тогда чего вы хотите?

— Вы говорили, что сначала хотели запечатать душу ребёнка. Это ведь не запрещено вашими правилами?

— Но у меня не получилось, и неизвестно, чем всё могло закончиться. Я полагался на удачу, господин Эйдан.

— Когда нет выбора, это лучше, чем ничего, господин Вульн.

Он ненадолго умолк, обдумывая мои слова, и наконец произнёс:

— Мне нужно посоветоваться с другими старейшинами.

— В таком случае не стоит торопиться, — сказал я. — Предлагаю дождаться переговоров с королём Древеном. Если всё сложится удачно, я открыто попрошу помощи вашей школы.

Вульн одобрительно кивнул и произнёс:

— Что ж, вернёмся в дом, господин Эйдан. Мой ученик, должно быть, заждался меня.

Глава 7

Обеденный зал встретил меня сонной тишиной, нарушаемой лишь шорохами слуг и зевком Цедаса. Оторвав взгляд от тарелки, он поймал мой взгляд и произнёс:

— Доброе утро.

— Доброе, — сказал я, усевшись за стол. — А где все?

— Отец уже уехал во дворец, мама с Шаян на какой-то там встрече.

— А Аварол?

— Кажется, он в саду.

Пока слуги накладывали на тарелку аппетитную яичницу с золотистой корочкой и наполняли кружку компотом, я потянулся за хлебом. Отломив пышущую теплом мякоть, я намазал на неё тающее сливочное масло и с удовольствием откусил солидный кусок. Цедас снова зевнул, прикрыв рот ладонью, и я поинтересовался:

— Не выспался?

— Если бы не гости, дрых бы до полудня, — улыбнулся он. — Приходится показывать хорошие манеры.

— Почему вы практикуетесь ночью? — полюбопытствовал я.

— Ну-у-у… — протянул Цедас. — Есть причины.

— Секрет?

— У нас негласный запрет на обсуждение духоплетения с жителями других королевств.

— Может, сделаешь для меня исключение?

Цедас вздохнул, и я произнёс: