Выбрать главу

— Их слово против вашего, господин Эйдан. Кому же верить?

— Я не должен доказывать свою невиновность.

— Ваша семья когда-то поклялась в верности королю Оикхелда, господин Эйдан, — сказал Алгуст. — Не поймите неправильно, но, согласно слухам, вы их предали ещё задолго до бойни в Волноломных землях.

— Мы поклялись в верности Вотрийтану, — парировал я. — Мы играли отведённую нам роль все эти годы, чтобы сохранить мир. Оикхелд когда-то вероломно вторгся в Вотрийтан, убив десятки тысяч невинных людей. Они присвоили себе огромные территории, руководствуясь лишь правом сильного.

— Это осталось в далёком прошлом.

— Не таком уж и далёком, господин Алгуст, — покачал головой я. — Те решения имеют прямое отношение к тому, что происходит сегодня.

— Вы же не станете отрицать, что действия вашей семьи стали причиной для нападения на Волноломные земли?

— Господин Алгуст, повод мог быть любым, — сказал я. — Да, они узнали о союзе с Вотрийтаном, подвергнув пыткам и допросу в Зале правды моего наставника и близкого друга — Емриса Вонгхара. Однако это мало что изменило.

— «Мало что изменило»? — повторил Зоррак. — Звучит сомнительно, господин Эйдан.

— Отец уже знал, что великие Дома Оикхелда планируют уничтожить мою семью и забрать наши земли. Даже несмотря на это, мы не планировали переворот. Мы готовы были покинуть родные края ещё до столкновения с оикхелдской армией.

— Тогда кто же по-вашему мнению убил членов Дома Альфенсен?

— Вы знаете ответ.

— Говорите прямо, господин Эйдан.

— Король Фридолин, к великому сожалению, был пустышкой, однако он мог не одобрить внезапное нападение на мою семью. Он явно предпочёл бы сначала разобраться или просто предъявить требования. Убрав его, великие Дома Оикхелда получили полную свободу действий. Даже после гибели Альфенсенов благородные могли избрать нового короля, но, как вам известно, пять великих Домов изменили политической строй в угоду своим интересам и теперь напрямую принимают все решения.

— И это выглядит неразумно, — подал голос Древен. — Пять правителей в одном королевстве… Они ещё столкнутся с последствиями.

— Позвольте уточнить, — обратился к нам Алгуст. — С кем вы уже вели переговоры?

— С Ултоей, господин Алгуст, — ответил Аварол. — Также мы пытались найти поддержку у Клинкарака, но нам отказали в аудиенции.

— Чем закончились переговоры с Ултоей?

— Ничем. Они продолжают торговать и с Клинкараком, и с Оикхелдом. У них богатые земли и развитый флот, позволяющий свободно посещать другие королевства. Они опасаются силы Оикхелда, но пока не готовы лишиться такого сотрудничества.

— Вы довольно откровенны, — заметил Зоррак. — Ставите себя в невыгодное положение.

— Всё строится на доверии, — произнёс Аварол. — Честность — основа крепкого союза. Не хотелось бы начинать со лжи.

— Раз не согласились другие, почему вы решили, что согласимся мы?

— Из-за местоположения вы торгуете по большей части с Лаубиеном и немного — с Баррукхасадом. Мы знаем, что остальные почти не ведут с вами дел.

— Верно, — сказал Алгуст. — И поддержав вас, мы можем лишиться даже этого, потому что эльфы неразрывно связаны с Оикхелдом.

— Всё так, — продолжил Аварол. — Однако мы предлагаем установить равные торговые привилегии между нашими королевствами. Ваши торговцы и ремесленники получат право вести дела в Вотрийтане, а наши — в Мюре.

— Вы предлагаете полностью открыть границы?

— Именно, — подтвердил Аварол. — Равные условия для всех… при соблюдении местных налоговых законов, разумеется. Более того, мы предлагаем разрешить ремесленникам обоих королевств открывать мастерские на территориях друг друга — будь то кузнечное дело, ткацкое ремесло или что-либо иное.

— Вы говорите в том числе и о сельскохозяйственных угодьях и природных ресурсах? — уточнил Зоррак.

— Да, — ответил Аварол. — Для Мюра это будет гораздо выгоднее, чем для нас.

— Также мы предлагаем обмениваться всеми доступными технологиями, — добавил я.

— Какие же технологии вы можете предложить?

Я переглянулся с Аваролом и, поднявшись из-за стола, сказал:

— Если позволите, мы готовы продемонстрировать новое оружие.

Алгуст удивлённо поднял бровь:

— О чём вы говорите, господин Эйдан?

— Это нужно увидеть своими глазами.

— Покажите, — произнёс Древен.

— Прошу, отдайте приказ страже пропустить меня с ящиком во внутренний дворик и пройдите к окнам.

— Хорошо, господин Эйдан, — сказал Алгуст и что-то громко произнёс на своём языке.