— «Хм. Дай-ка подумать», — Айзек задумчиво постучал пальцами по колену. — «Ну давай начнем с чего-то попроще. Отобрази ему не один сон, а пять — шесть в одной и той же линии. Пускай найдет способ оказаться в теле человека, а после сможет попасть в один из миров людей. Обустроится там. Станет жить. Найдет друзей, подругу, любовницу. А дальше я подключусь. Будем вытаскивать информацию через близких ему людей».
— «А если не выйдет?», — с явным любопытством вмешалась Клэр.
— «Тогда создадим сон посложнее», — равнодушно пожал плечами Айзек. — «Времени у нас много. Рано или поздно я найду его слабое место, а дальше дело техники. Доведу его до желания рассказать все самому, и он сам все покажет».
— «Надеюсь, что так и будет», — злорадно произнесла Клэр, и всем послышалось тихое и предвкушающее хихиканье.
Через два часа, на некотором удалении от места встречи.
Айзек спокойным шагом, словно на прогулке, неспешно петлял среди деревьев и при этом насвистывал только ему известную мелодию. За ним, как два телохранителя, следовали его помощники.
— «Если ты думаешь, что я не ощущаю твоего недовольства, то ты очень сильно ошибаешься, Генри», — неожиданно остановившись на месте, Айзек резко развернулся и уставился укоризненным взором на гризли. А после, покосившись на горгулью, добавил. — «И твое неодобрение, Дрейк, я тоже прекрасно чувствую. Ну? И в чем дело?»
— «Прошу прощения, хозяин, но мне будет позволено высказаться?», — вкрадчиво и с явной опаской транслировал Дрейк.
— «Ну?», — нетерпеливо махнул рукой Айзек. — «Давай уже, выкладывай».
— «Зачем мы помогаем этой стерве?», — чуть смелее заявил Дрейк. — «Почему бы просто не уничтожить ее, и не забрать себе этого Артура, если он так важен».
— «Кхм», — весело хмыкнул Айзек. — «Забавное предложение. А ты, Генри, тоже так думаешь?»
— «Я думаю, что напасть сейчас было бы глупо», — неожиданно рассудительно ответил гризли. — «Я думаю, что стоит сначала узнать, где она держит пленника, а уже потом нападать».
— «Какие же вы у меня кровожадные», — в умилении расцвел улыбкой Айзек, а после холодно добавил. — «Но при это тупые, как пробки». — И тут же подняв руку в запрещающем жесте, добавил. — «Тихо! Не надо со мной спорить. И я даже поясню, почему. Вот вы собрались нападать на одну из владык материка. А можно узнать, каким образом вы собрались ее победить? А? Или может у вас вдруг проявился супер-пупер волшебный дар? Или может вы узнали, где хранится волшебное яйцо с иглой жизни паучихи? Нет? Конечно нет. Дара у вас нет. А яйцо я только что выдумал. Так как тогда побеждать будем? А?»
— «Ну я как бы…», — промямлил было Генри, но был тут же прерван.
— «Это были риторические вопросы, идиот», — грубо заткнул его Айзек, но тут же продолжил уже спокойно и благожелательно. — «Но мне нравится, что вы мыслите в нужном направлении. Хоть и глупо, но все равно общая тенденция верная. Да. Я не собираюсь помогать этой наглой бабе. Пускай сама ищет свои ответы, но этот Артур мне нужен. Очень нужен. Если только она не соврала. Поэтому я сначала начну с ним работать, и когда подтвердятся ее слова, вот тогда мы и будет действовать. И нет, мы не будем атаковать в лоб! Вот же идиоты! Нет. Будем работать элегантнее. Зачем воевать, если можно украсть? К тому же, у нас есть кое-кто, кто вполне сможет это провернуть».
— «Вы хотите, чтобы я отдал приказ Сумраку?», — удивился Дрейк. — «Но ведь это наш последний шпион в лагере паучихи».
— «Нет», — категорично мотнул головой Айзек. — «Зачем? Ты что, про нашего вампирчика Люка забыл? У него как раз дар на такие дела».
— «Ааа, точно, Люк», — с досадой покачал головой Дрейк. — «Прошу прощения, хозяин. Ваш слуга действительно идиот».
— «Ну это не новость», — равнодушно пожал плечами Айзек, а после добавил, обращаясь к Генри. — «А ты чего такой задумчивый? Опять очередную глупость сморозить решил?»
— «Прошу меня простить, повелитель», — виновато втянул голову в плечи огромный гризли. — «Но можно мне поинтересоваться?», — и после разрешительно кивка продолжил. — «А чем так ценен этот Артур? Разве мы сами не можем выяснить, где Архитектор? Да и зачем нам это?»
— «Если бы вы знали, зачем, то были бы на моем месте, а я на вашем», — с превосходством хмыкнул Айзек. — «Всего даже я вам не скажу. И не потому, что не доверяю, а потому что у вас мозги в трубочку свернутся и развернутся, но вы все равно не поймете, о чем я. Так зачем терять время? Но кое-что, что вы и сами должны были бы понять, я поясню».