Она вытерла слезы: «Что я буду делать, если Па умрет? Он не может умереть. Он был таким неподвижным, таким белым и неподвижным, и его голос был всего лишь шепотом. Она устало посмотрела на Кит. «Он не должен умирать, он не может умереть один в этой больнице, где никто, кроме какой-то стражи, он не может умереть в полном одиночестве. Эта проклятая тюрьма! Почему он в тюрьме! »- сказала она, почти точно повторяя собственные мысли кошек. «Он не сделал ничего плохого; возможно, он спас много жизней детей! Он спас мне жизнь. Если бы этот Феннер оставил меня в покое, я тоже был бы мертв, как и другие. Она сунула лицо в меха Кита, ее тело дрожало от рыдания. Как будто только сейчас, после того, как она увидела своего отца рядом с смертью, все ее горе выходило через почти два года с ее папой в тюрьму, и за несколько лет до этого, когда она не понимала, что с ним происходит. Она плакала неконтролируемо, Замачивание Комплект со слезами. Она замерла, когда Мавити Флауэрс позвонила из-под лестницы, ее грациозный голос донесся до Лори с удивительной силой.
«Лори, ты хочешь обедать?» Маленькая женщина должна стоять у подножия лестницы, но, скорее всего, она не слышала, чтобы Лори плакала, ее слух был не таким хорошим. Mavity Flowers, одна из четырех старших дам, была маленькой, простой женщиной, ее круглое лицо преждевременно сморщилось от солнца. Уже более шестидесяти лет она все еще работала в своих домах для уборки, наслаждаясь сменой темпа, когда она спала ночью, читая любимые романтические романы.
«Я приготовила сэндвичи с курицей», - позвала она. «Чарли идет, у нее есть новости, она звучит все взволнован».
Кошки не знали, какие новости могут поднять сегодня Лори, но Лори села и вытерла глаза. Сползая с кровати, оглядываясь на кошек, чтобы пойти с ней, она направилась вниз. Лори любила Чарли, так как она любила Макса и всех своих близких друзей, и только сейчас она наверняка нуждается в них вокруг нее.
В нижней части лестницы две большие собаки ждали, глядя вверх. Кошки не боялись семейного Далматиана и шоколадного пуделя Сьюзан Бриттейн, но они спустились с ногами, уши назад, устремились к неизбежным избиениям и неряшливым облизкам. В ту минуту, когда они натолкнулись на нижнюю ступеньку, собаки повсюду были над ними, мытье, подталкивание и вытаскивание их, пока Джо Грей не дал им рычать так же громко, как тигр, и Кит прошипел и поднял лапу. Только тогда они успокоились, их гудящие языки показывали собачьи смешки, когда они следовали за Лори на кухню.
Большая белая и желтая кухня была яркой, а солнечный свет проникал сквозь длинный берег окон. На круглом столе сидели блюдо из бутербродов с четвертью среза, стакан молока для Лори, чашки и горшок с чаем для женщин. Кора Ли и Мавити уже были за столом. Когда Лори вытащила свой стул, кошки прыгнули на рабочий стол, заправленный рядом с холодильником, из-за собак. Далматинец и пудель стояли, уставившись на стол, до тех пор, пока они не услышали дверной молоток. Затем они мчались с Mavity, только чтобы вернуться в следующий момент, обыскав Чарли Харпера.
Высокий рыжий шагнул вперед, пытаясь не напасть на собак, когда они играли вокруг нее. У нее была коробка с книгами. «Для продажи в библиотеке», - сказала она. «Еще три коробки в машине».
Кора Ли кивнула и отняла у нее. Красные волосы Чарли были скручены в изогнутый узел на затылке ее шеи, огненные усики обрамляли ее веснушчатое лицо. Литая и тонкая в ее выцветших джинсах, на ней была выцветшая хурма, а ее изношенные сапоги пахло лошадьми. Она выглядела более яркой, чем кошки видели ее с тех пор, как Газетт начал обманывать Макса и Молену Пойнт Пэд, ее щеки розовые, ее зеленые глаза смеялись.
Мавити отодвинула очки: «Ты слышала от своего редактора».
«Ей это нравится!» - сказал Чарли. «Ей нравится новая книга! Она все утро пыталась забрать меня на стационар, но я был на холмах, я очень долго ездил и не включил мой телефон. Она вытащила стул, когда Кора Ли налила чашку чая для ее. «Ей нравится еще больше, чем последняя книга. Она …”
Она посмотрела на Кит и подошла. Она поднялась сразу и подошла к столу, стоя перед Китом, лаская ее и скрывая раздражающее, слишком показательное выражение Кит. Она повредила чувствам Кита. Круглые желтые глаза черепаховидной железы были широко расстроены, с гневом и тревогой.
Первая книга Чарли была о Кит, о сиротском черепаховом котенке, пытающемся самостоятельно выжить в дикой природе. Это было большим успехом у читателей, и, по мнению Кита, это была лучшая книга во всем мире. Теперь, вот Чарли с другой книгой, которая была не о ней, и редактору понравилось это лучше. Кит был жарким от ревности. Энтузиазм редактора и радость Чарли казались ужасной изменой.