— Они ждут, нам следует вернуться к ним, — наконец, сказала Чейз. Они молча вышли из спальни. Оба с тяжелым сердцем и сомнениями, выдержат ли их отношения следующий этап.
Как только Бул вошел в кухню, у него перехватило дыхание. Брианна сидела на коленях у Ноя, который одной рукой обнимал ее за талию, а другую руку положил ей на живот. Они шептались друг с другом, их носы почти соприкасались, и улыбались друг друга, и в их глазах было столько любви и нежности.
Бул вынужден был признаться себе, что он хотел того же. Он тоже хотел назвать ее своей. Он тоже хотел разделить свою жизнь с женщиной, которой был готов отдать свою любовь и иметь семью. Он знал, что ему хотелось, но он был не уверен сможет ли на самом деле пройти через это.
Ноя словно лишили сердца, когда он узнал, что Брианна умерла. На самом деле он не жил все эти три года. Мать Була не стала двигаться вперед после того, как Джон бросил их. Мишель ждала Джона каждый день, каждый год, так же как и Ной ждал свою Брианну. Две пары, жившие любовью, с разбитыми сердцами, были у него перед глазами.
Когда Джон оставил их, Бул был разочарован, зол, испытывал боль от предательства. Он никогда не мог забыть это чувство, когда он готов отдавать всю свою любовь, а его отбросили, как ненужный мусор. И он, казалось, единственный помнил и усиленно держался за нанесенные давние обиды.
Ной был счастлив, что Брианна оказалась жива, для него не существовало другого варианта — другой женщины, с которой он мог бы быть вместе. Мишель так сильно любившая Джона, готова была ждать, сколько бы не потребовалось, чтобы потом насладиться совместной жизнью.
Бул оторвался от своих мыслей, как только Ной и Брианна поняли, что они уже не одни. Ной поднял глаза и поймал взгляд Була, заметил Чейз с хмурым и грустным лицом и мгновенно понял, что произошло. Он что-то прошептал на ухо Брианне и тепло улыбнулся ей. Она кивнула и встала перед Чейз.
— Ну, что готова, моя новая сестра? — бодро спросила Брианна.
— Думаю, что да, — грустно ответила она.
— Пойдем устраиваться, — ответил Ной, радуясь, что он опять встретил свою сестру. — Я пригнал твою машину к себе домой.
— Спасибо, — ответила Чейз, не в силах оторвать глаз от Була.
Напряжение между ними словно висело осязаемо в воздухе, и нехватка кислорода ощущалась с каждой минутой. Она почувствовала, как внутри поднимается паника, угрожая накрыть ее своей волной именно на этом месте.
Чейз думала, что она смогла свои панические атаки запереть в глубокое хранилище. Но тогда она волновалась о молодых девушках и старалась держать себя в руках ради них. У нее просто не было выбора, ей пришлось не обращать внимания на свои страхи и делать все возможное, чтобы каким-то образом помочь им. Но сейчас все было по-другому, и у нее не было того контроля и той силы, как тогда.
— Колтон, не знаю, что сказать, спасибо тебе за все, что ты для меня сделал. Ты забрал меня к себе, защищал, помогал и спас мою жизнь. У тебя не было особых причин, помогать мне, но ты все это сделал для меня. Ты очень хороший человек… у тебя доброе сердце, — сказала Чейз, борясь со слезами и пытаясь держаться до последних сил, чтобы ее паническая атака не прорвалась наружу.
Она на самом деле собиралась покинуть это убежище в доме Була, чувствуя в его руках себя полностью защищенной.
Чейз приподнялась на цыпочки и обняла его за шею. Его руки тут же скользнули вокруг ее талии, но его взгляд был задумчивым. Она поцеловала его так, будто больше никогда его не увидит. В этом поцелуе она изливала все свое сердце, всю свою любовь, и все свои чувства, желая, чтобы он почувствовал ее поцелуй и сказал ей.
Она отстранилась, поцелуй вызвал морщины у него на лбу. Не зная, как на это отреагировать, она взяла свой чемодан и последовала на выход за Ноем и Брианной.
Бул вышел вместе с ними и наблюдал как внедорожник тронулся с места. Когда машина скрылась из виду, он вернулся в дом, обошел его, вспоминая все моменты, которые провел здесь с ней. Он вошел в спальню и уставился на кровать. Он все еще чувствовал сладкий запах ее духов, слышал отголоски ее стонов и чувствовал любовь, которую она отдавала ему. Вернувшись в кабинет, он со всей силы стукнул по стене кулаком, пробив дыру в гипсокартонной перегородке.
Глава 23
Три дня. Чейз не видела Була три дня и просто сходила с ума. Она попыталась окольными путями что-то выведать про него у Ноя и Брианны, но они ничего существенного ей не сообщили. У нее возникло подозрение, что они оба специально избегали ей что-либо говорить о нем. Он не звонил и не приходил, и она чувствовала себя несчастной. Ной сказал, что послал его на задание, сопровождать какого-то генерального директора крупной корпорации.