— Видел, — нахмурился Драко. — Но причем здесь война?
— Притом, что каждый попытается отстоять свои взгляды и попытается перетянуть на свою сторону больше сторонников.
Гарри это тоже понимал, поэтому понимал, что от него требуются решительные действия. Он первым должен нанести удар, притом такой, чтобы выбил почву из-под ног дружков Ротман. Чтобы те запомнили, что с ним связываться не стоит. Все это должно быть сделано так, чтобы Снейп и другие учителя не смогли его обвинить ни в чем, но слизеринцы запомнили урок. Пусть шепчутся за спиной, называя имя виновника, но доказательств не имеют. В его голове уже даже созрел план мести, только пока Поттер не представлял, как все это провернуть.
Снейп прохаживался по кабинету Дамблдора, недовольно поглядывая на старого волшебника, который с невозмутимым лицом восседал в кресле и жевал свои ненавистные леденцы. Зельевар не разделял беззаботности директора и не понимал, почему тот медлит.
— Альбус, вы не хуже меня знаете, что за нападением стоит Поттер, — негодовал декан. — Темный лорд заставил его открыть Тайную комнату и напасть на учеников.
— Я не думаю, что все так, как ты думаешь Северус. Гарри конечно особенный мальчик…
— Особенный?! — перебил директора декан. — Он одержим Темным лордом!
Дамблдор строго посмотрел на зельевара, заставив того прикусить язык.
— Северус, не все так просто. Да, в юном Гарри есть частица Тома, но это не значит, что он станет нападать на учеников. Притом у меня есть неоспоримые доказательства того, что Гарри не причастен к произошедшему.
— И какие же? — в голосе был скепсис.
— Портреты, — заявил старик. — Они следят за Гарри Поттером с первого его дня появления в Хогвартсе. Я велел им сообщать о всех его перемещениях.
— Их можно обмануть, — заявил уверено Северус. — Да что там, Темный лорд сделает это одним щелчком пальца. Хорошие шпионы, ничего не скажешь.
— Есть еще призраки.
— Эти пройдохи даже за собой не способны уследить, что уже говорить о Поттере. Я убежден, что мальчишка хорошо маскируется.
— Все это может быть, вот только ты забыл кое-что, — ответил директор.
— Что? — синие с черными глазами встретились.
— Когда произошло прошлое нападение, Гарри не было в Хогвартсе. Он был у Фламеля. А уж поверь Николя ему не под силу одурачить.
— Он мог рассчитать все заранее, — не унимался зельевар. — Мы должны наблюдать за ним каждую секунду. Почему вы не дали мне назначить ему отработку? Так бы, он каждый вечер проводил со мной, и я бы наблюдал за ним.
— Северус, — предостерег директор. — Мальчик не виноват, что Том выбрал его своей жертвой. Его вины нет в том, что чужая частица души словно паразит присосалась к нему. Ты должен быть к нему снисходительнее. Гарри и так страдает.
— О да, — засмеялся брезгливо маг, — страдает. Да он только рад. Сам ищет себе проблемы на пятую точку, так еще Малфоя с Ноттом втягивает.
— Ты несправедлив. Мальчики дружны.
— У Темного лорда не может быть друзей! Лишь слуги, которых он использует, а затем убивает по ненадобности.
Дамблдор сокрушающее покачал головой. Северус был упрям. Он не видел очевидного или не хотел видеть. Ненависть к Джеймсу ослепила его. Директор вновь покачал головой и с грустью посмотрел на младшего мага.
— Гарри не Том.
— Пока нет, но скоро станет им. Вы же сами видите, какой дорожкой он идет.
— Северус… Я понимаю, что ты боишься за жизнь своего крестника. Но уверяю тебя, что я не допущу чтобы Гарри причинил кому-то вред.
— А вы уверены, что сможете? — голос был холоден.
— Да. Даже если это станет последним, что я сделаю в этой жизни.
Повисло молчание. Но неожиданно Альбус чему-то улыбнулся и посмотрел на дверь.
— У нас гости.
И вправду через минуту Снейп увидел мохнатую шевелюру Гермионы Грейнджер. А Попятам за ней шли Лонгботтом с Уизли, пыхтя словно паровозы. Декан Слизерина скривился словно от зубной боли, а губы искривились в презрительной ухмылке.
— Иди, Северус, — величественно разрешил директор.
Зельевар в последний раз кинул на троицу надменный взгляд и, с удовольствием отметив, как задрожал Лонгботтом, покинул кабинет, про себя довольно хмыкая.
— Директор, — вперед решительно вылезла Грейнджер. — Мы должны сказать вам что-то важное.
— Чаю, моя девочка? — добродушно проговорил старый лис.