— Эх, Темарька-Темарька, ты меня разочаровала, напасть на своего союзника, как это подло и вероломно.
— Ты ничего не знаешь. У нас есть причина для уничтожения Конохи.
— Это случаем не то, что ваш тупой дайме не выделяет деньги на содержание вашей деревни, и при этом ещё предпочитает заказывать миссии в Деревне Листа, а не Песка? Ну, конечно, давайте нападем на Лист и уничтожим его, вместо того чтобы по-тихому прирезать безмозглого правителя и поставить того, кто будет вам подчиняться. А вы я смотрю лёгких путей не ищете, вместо того, чтобы решить проблему внутри страны, вы пытаетесь развязать войну. Г — гениальность. Темари, ты меня расстроила, так что, я понижаю тебя из жены в наложницы. Ладно, пошли, догоним Саске.
— Никуда ты не пойдешь.
— А вот и пойду. — я переместился к ней и связав лозой из Мокутона, закинул себе на плечо. — О, Темари, а у тебя классная задница, такая упругая и одновременно мягкая. — говорил я одновременно догоняя Гаару, и лапая Темари.
— Не трогай мой зад, извращенец.
— Темари, теперь ты мой боевой трофей, а трофеи не должны возражать хозяину. Ты гляди, твой братик уже начал высвобождать Ичиби.
Саске дрался с Канкуро, а Гаара отдалялся от них, и при этом начал покрываться песком с татуировками.
— Так, трофей, тебя постережет мой клон, а я пойду, помогу Саске завалить твоего братца, точнее обоих братцев.
— Нет, не надо, прошу!
— А с какого Шинигами, я должен их щадить? Они напали на мою деревню, не будь ты красивой девушкой, ты бы тоже сейчас была мертва.
— Нет, я умоляю, не убивай их.
— Ну, у меня есть выход из этой ситуации. Ты становишься моей женой, а они тогда моими родственниками, а я родственников не убиваю. Ну, что скажешь? Соглашайся быстрей, а то твой братец в пижаме атакует Саске куклой с отравленными клинками, и щадить он его точно не собирается.
— Я согласна. Только оставь их в живых.
— Ладно. Все что угодно, для моей жены, хотя нет, пока побудешь всё же наложницей. Клон понесёт тебя, чтобы ты убедилась, что с твоими братьями все в порядке. — я приблизился к кукле, и с одного удара разрушил её в щепки.
— Нет! Карасу! Ты поплатишься! — крикнул Канкуро.
— Пустая болтовня. Так как ты не красивая девушка, то побудешь в отключке. — я переместился к нему сзади и вырубил его ударом в висок. — Вот, Темари, как и обещал, первый жив и относительно здоров. Его мы тоже понесём с собой.
Мы все приблизились к месту, где стоял Гаара.
— Ладно, Саске, ты же не зря за ним гнался, так что, я разрешаю тебе с ним подраться.
— Вот же спасибо тебе. Ещё бы понять, что за хрень с ним происходит? Что с его правой половиной тела?
— Он джинчурики Однохвостого Песчаного Тануки, Ичиби. А это его частичная трансформация. Ну ты не бойся. Давай, иди, подерись, испытаешь чего именно стоишь в самом деле на сильном противнике. Уж поверь мне, джинчурики сильные противники. Да и постарайся его не убить, всё же брат наложницы.
— Вот же ты бабник. Ладно, не зря же я тренировался с Какаши, для поединка с Гаарой. Вот и он, этот поединок. Правда я не предполагал, что мой противник будет джинчурики.
— Мир полон сюрпризов, Саске. Давай уже. Будь мужиком и иди дерись.
Саске начал бой с Гаарой, и когда Саске использовал проклятую печать, он сильным ударом отправил Гаару далеко в полёт, и по приземлению Гаара полностью превратился в Шикаку, став песчаным тануки ростом больше сорока метров. На что Саске сказал:
— Да ну нафиг. Я на то, чтобы драться с горой, не подписывался. Наруто, что делать будем, эту громадину я завалить не смогу. Вряд ли даже Чидори, нанесет ему какой-то вред.
— Ладно, думаю ты достаточно намахался кулаками, иди отдохни. Я им сам займусь. А ты, Темари, как раз посмотришь, как твой хозяин расправится с вашим ручным биджу. Мокутон: Древесный Дракон. — быстро сложил я серию ручных печатей и в конце хлопнул ладонью по земле.
Из земли вырвался огромный толстый стометровый восточный дракон, который начал атаковать и сдавливать Шукаку. Енот начал вырываться и поэтому, я создал ещё двоих драконов.
— Так, обездвижить обездвижили, теперь его ещё надо и разделать. Рантон: Кешшо Катта.
Я начал отрезать куски плоти из песка, а также запекать его до состояния стекла. Когда осталась лишь одна огромная песчаная голова, в которой был по пояс закопан Гаара, я применил на Гаару Мокутон: Полное Очищение Закрытой Ладони, чакра с древесных драконов начала вливаться в Гаару и полностью подавлять биджу.
— Так, думаю, я здесь закончил. Вас в деревню отведут мои деревянные клоны, а мне надо поспешить на помощь Хокаге. Саске, проследи, чтобы моя наложница добралась в целости и сохранности.