Выбрать главу

— Не си споменавал, че ти го владееш!

— Ако ще да съм стар, не съм изкуфял! — кресна метачът. — Да не мислиш, че ще се изтърва за този номер?

— Не е честно…

Устните на метача се озоваха на сантиметър от едното ухо на Лобсанг.

— На кутията не пишеше „честно“, момко. Но ти можеш да победиш, ясно ти е. Превърни ме в прах, какво ти струва? Нима бих могъл да спра времето?

— Не мога!

— Тоест не искаш. Е, предаваш ли се?

Лобсанг усещаше, че някои части от тялото му не издържат. Раменете му горяха. „Мога да се освободя от тялото. И наистина нищо не ми пречи да го превърна в прах с една кратичка мисъл. И да загубя. Аз ще изляза, той ще е мъртъв И ще ме е победил.“

— Не се притеснявай, момко — кротко изрече Лу Цзе и го пусна. — Забравил си Деветнадесето правило: „Никога не забравяй Първо правило!“ И трябваше да се замислиш защо поначало има Първо правило. — Метачът се изправи и продължи: — Но ти, общо взето, се представи задоволително и като твой наставник без колебание те препоръчвам за достоен да носиш жълтото расо. — Сниши глас. — Всички онези зяпачи видяха как победих времето, страхотно ще си украся биографията. А Първо правило ще е на почит.

— Метачо, но нали само един от нас може да излезе? — усъмни се Лобсанг, разтривайки раменете си.

— Тъй ли било? Самото участие в играта променя правилата. А аз казвам да вървят по дяволите.

Ръцете на мнозина монаси избутаха останките от вратата.

— Бишкитка!

— Според мен игуменът охотно ще ти връчи жълтото расо — предположи Лу Цзе. — Само не се сърди, ако го нацапа с лиги.

Излязоха на дългата тераса заедно с всички обитатели на Ой Донг.

По-късно Лу Цзе си мислеше, че церемонията беше твърде необикновена. Игуменът не се развълнува излишно, защото на малките деца им е все едно върху кого повръщат. Освен това Лобсанг беше господар в дълбините на времето, но игуменът беше повелител на долината и уважението трябваше да бъде взаимно.

Връчването на расото обаче се оказа най-трудният момент.

Лобсанг отказа да го приеме. Наложи се старшият помощник да попита за причината сред плъзналия в тълпата шепот.

— Не съм достоен, господине.

— Но, гос… Лобсанг Лъд, всички чухме как Лу Цзе обяви, че времето ти като ученик е завършило.

Лобсанг се поклони.

— Тогава ще приема метлата и расото на метач, господине.

Този път сякаш цунами се стовари върху множеството. Някои ахнаха, други се засмяха смутено. А метачите, на които бяха позволили да прекъснат работата си, за да гледат, наблюдаваха напрегнато и мълчаливо.

Старшият помощник облиза своите внезапно пресъхнали устни.

— Но… вие… сте въплъщение на времето…

— В тази долина, господине — твърдо отсече Лобсанг, — съм достоен да бъда метач.

— Има ли церем… връчваме ли на метачите… — мънкаше старшият помощник.

Лу Цзе се показа иззад гърба му.

— Разрешете да ви улесня, ваше помощничество.

— Лу Цзе? А-а… ъ-ъ… е-е… да…

— Мога да донеса почти ново расо, господине, и нека момчето вземе старата ми метла, ако ми подпишете нареждане да получа нова от склада.

Старшият помощник се хвана за думите му като удавник за сламка.

— Да, бъди така добър…

Лу Цзе се стрелна отзивчиво и недоловимо за окото, като слиса онези, които си въобразяваха, че го познават.

Дотърча с метлата и расото, избеляло и изтъняло от усърдното търкане в камъни и изплакване в реката.

— Ъ-ъ… а-а… благодаря ти… а има ли специална церемония за… за…

— Съвсем простичка, господине. Няма канонично утвърдени слова. Обикновено казваме: „Ето ти расото, пази го, защото е собственост на манастира.“ А за метлата добавяме: „Вземи си метлата и се грижи за нея, а загубиш ли я, ще бъдеш глобен. И не забравяй, че метлите не растат по дърветата.“

— Ъ-ъ… а дали игуменът…

— О, не, немислимо е игуменът да връчи метлата и расото на един метач — припряно се намеси Лобсанг.

— Лу Цзе, тогава кой… а-а… е-е…

— Ваше помощничество, обикновено ролята се пада на старшия метач.

— А? Дали по някакво щастливо стечение на обстоятелствата ти не си…

Лу Цзе се поклони пъргаво.

— О, да, господине.

Старшият помощник, още подмятан от вълните на безпомощност, сякаш зърна сушата. Грейна в налудничава усмивка.

— Питам се… питам се… ще бъдеш ли любезен да… да…

— С удоволствие, господине. — Лу Цзе се завъртя на пети. — Веднага ли?

— Да, да, моля те!

— Както кажете. Лобсанг Лъд, крачка напред!

— Слушам, Метачо!

Лу Цзе му подаде износеното расо и овехтялата метла.