Выбрать главу

Трима посегнаха да хванат Лобсанг.

Харесваше тренировките по бойни изкуства в доджото на манастира. Разбира се, там всички носеха дебели предпазни дрехи, пък и никой никого не се опитваше да убие. Лобсанг се справяше добре, защото го биваше в цепенето на времето. Винаги можеше да разчита на това допълнително предимство. Значи не се налагаше да се престарава в техническите умения.

Тук обаче нямаше предимство. Липсваше време, което да цепи.

Послужи си със смесица от сна-фу и окидоки, както и всичко друго, което можеше да му бъде от полза. Ако при истинска схватка се държиш като в доджото, скоро умираш. А и сивите същества не бяха достойни противници. Само се опитваха да хванат и да увиснат. И една бабичка би могла да се опази от тях.

Просна двама на пода и се извъртя към третия, който се мъчеше да го стисне за шията. Отби опипващите ръце, замахна за удар по врата и се смръзна.

— Стига глезотии! — стресна го гласът на Сюзън, а острието на меча й изсвистя край лицето му.

Главата пред него се отдели от тялото с фонтан не от кръв, а от пъстър пръснал се прашец. Тялото се изпари, съвсем за малко се преобрази в закачулена сива роба и изчезна.

Лобсанг чу тупване на два трупа зад гърба си. Сюзън впи пръсти в рамото му.

— Защо се колебаеш?

— Това беше жена!

— Не беше! Затова пък беше последният досадник. Да се махаме, преди да се домъкнат и останалите.

Тя кимна към другата група Ревизори, които ги наблюдаваха втренчено от отсрещния край на залата.

— Не са никакви бойци — установи Лобсанг, щом си пое дъх. — Но какво правят онези?

— Учат се. Ти можеш ли да се биеш още по-добре?

— Разбира се!

— Радвам се, защото следващия път ще се бият, както ти го направи сега. Накъде да вървим?

— Ъ-ъ… натам!

Лобсанг спря в подножието на една стълба. Червено въже, в момента кораво като тръба, ясно показваше, че тази част от музея не е достъпна за посетителите. Имаше и допълнителен намек на една табела:

Достъпът на външни лица абсолютно забранен!

— Аз би трябвало да се кача там — посочи той.

— Тогава какво чакаш още? — скара се Сюзън и прескочи въжето.

Тесните стъпала ги изведоха на широка празна площадка. Тук-там бяха оставени сандъци.

— Таванът — позна Сюзън. — Я постой… Тази табела пък защо е тук?

— „Мини наляво“ — прочете Лобсанг. — Е, може би преместват обемисти предмети.

Мини наляво

— Вгледай се в табелата, моля те! — троснато заповяда Сюзън. — Недей да виждаш каквото очакваш, а онова, което е пред очите ти!

Лобсанг се вгледа.

— Ама че тъпа табела…

— Хъммм… Все пак е интересно. А според теб накъде да вървим? Не вярвам, че ще се мотаят дълго, преди да решат да ни подгонят.

— Близо сме! Откъдето и да влезем, все ще е добре!

— Както кажеш.

Тя се промуши в тясната пролука между два сандъка.

— Защо мислите, че тепърва ще решават? — попита Лобсанг, щом навлязоха в сумрака.

— Защото табелата долу забранява достъпа на външни лица.

— Е, ще нарушат ли забраната?

— Не веднага. Но ще ги мъчат страшни угризения, че не бива да постъпват така. Те се подчиняват на правилата. Посвоему самите те са правилата.

— Само че е невъзможно да се подчиниш на табелата „Мини наляво/надясно“, каквото и да сториш… А-а, сетих се…

— Трупането на опит е забавно, а? О, ето още една.

НЕ ДАВАЙ ХРАНА НА СЛОНА!

— Сполучливо — одобри Сюзън. — Не можеш да се подчиниш…

— … защото няма слон — довърши Лобсанг. — Май започвам да му хващам цаката…

— Това е клопка за Ревизори — допълни Сюзън и се вторачи в един сандък.

— Ето още едно добро попадение — посочи Лобсанг.

НЕ ОБРЪЩАЙ ВНИМАНИЕ
НА ТАЗИ ТАБЕЛА
Заповед

— Хитро измислено — съгласи се Сюзън. — Питам се обаче… кой ли е сложил табелите?

Някъде зад тях отекваха гласове. Говореха тихо, но изведнъж някой се развика:

— … пише наляво, но сочи надясно! Безсмислица!

— Вината е твоя! Не се подчинихме на първата табела! Горко на онези, които се залутат по пътя на безредието!

— Я не ми говори така, органична твар! Ей сега и аз ще ти повиша глас…

Слаб звук, задавено хъркане и писък, отдалечил се в небитието.

— Те да не се бият помежду си? — сащиса се Лобсанг.

— Можем само да се надяваме. Продължаваме нататък.

Провираха се в лабиринта от пролуки между сандъците и подминаха поредната табела.