Выбрать главу

За разлика от останалите неща, тя не го сложи на нощната масичка. Вместо това го забоде с топлийка за спуснатото перде, след което прочете последните трийсет и четири страници от „Свирачът“.

Лизел не вечеря този ден и не ходи до тоалетната. Нито пък пи нещо. През целия ден в училище си обещаваше, че днес ще завърши книгата и Макс Ванденбург ще я слуша. Той щеше да се събуди.

Татко седеше на пода в ъгъла, безработен както обикновено. За щастие скоро щеше да ходи в „Кнолер“ с акордеона. Той бе подпрял брадичка на коленете си и слушаше момичето, което се беше помъчил да научи на азбуката. То четеше гордо страховития финал на книгата на Макс Ванденбург.

* * * ПОСЛЕДНИТЕ ОСТАНКИ ОТ * * *
„СВИРАЧЪТ“
Виенският въздух замъгляваше прозорците на влака тази
сутрин и докато хората отиваха на работа, един убиец си
подсвиркваше весела мелодия. Той си купи билет. Чуваше
как кондукторът и пътниците си разменят любезни
поздрави. Той дори отстъпи мястото си на една възрастна
дама и поведе учтив разговор с някакъв комарджия, който
говореше само за американски коне. В края на краищата
свирачът обичаше да общува. Той разговаряше с хората и
ги караше да го харесват и да му се доверяват. Говореше
им, докато ги убиваше и изтезаваше, после завърташе
ножа. Само когато нямаше на кого да говори, убиецът си
подсвиркваше, което и направи след убийството.
— Значи смятате, че този хиподрум
ще е най-удобен за №7, така ли?
— Разбира се. — Комарджията се усмихна широко. В очите
му вече се четеше доверие. — Той ще излезе от дълбочина и
ще ги помете! — каза мъжът високо,
опитвайки се да надвика шума на влака.
— Щом така казвате. — Убиецът се усмихна самодоволно и
се запита кога ли щяха да намерят тялото на инспектора в
чисто новото BMW.

— Мили боже. — Ханс не можа да скрие изумлението в гласа си. — И казваш, че монахиня ти е дала тази книга? — Той стана и тръгна към нея, за да я целуне по челото. — Довиждане, Лизел. „Кнолер“ ме очаква.

— Довиждане, татко.

— Лизел!

Тя не реагира.

— Ела да хапнеш нещо.

Този път момичето отговори:

— Идвам, мамо. — Всъщност тя каза тези думи на Макс, като в същото време се приближи и сложи прочетената книга на нощната масичка при останалите неща. Надвесено над него, момичето не можа да се сдържи. — Хайде, Макс — прошепна то и дори приближаващите се стъпки на мама не я спряха да се разплаче тихо. Те не спряха и малката бучка солена вода, която капна от очите й върху лицето на Макс Ванденбург.

Мама я прегърна.

Ръцете й я погълнаха.

— Знам — каза тя.

Тя знаеше.

Свеж въздух, един стар кошмар и

какво да правиш с еврейски труп

Те бяха на брега на река Ампер и Лизел току-що бе казала на Руди, че би искала да се сдобие с друга книга от библиотеката на кмета. След „Свирачът“ тя на няколко пъти бе чела „Надвесеният човек“ до леглото на Макс. Всеки път по няколко минути. Бе опитала и със „Свити рамене“ и „Наръчникът на гробаря“, но нито една от тези книги не й се струваше подходяща. Искам нещо ново, мислеше си тя.

— Прочете ли поне последната?

— Разбира се, че я прочетох.

Руди хвърли камък във водата.

— А беше ли хубава?

— Разбира се, че беше.

— Разбира се, че я прочетох, разбира се, че беше… — Той се опита да измъкне един камък от земята, но си поряза пръста.

— Това ще ти бъде за урок.

— Saumensch.

Когато последният отговор на един човек е Saumensch, Saukerl или Arschloch, тогава знаеш, че си го победил.

* * *

Що се отнася до крадене, условията бяха съвършени. Беше мрачен следобед в началото на март и температурата беше няколко градуса над точката на замръзване, което без съмнение бе по-неприятно, отколкото ако беше десет градуса под нея. По улиците нямаше почти никакви хора, а дъждът приличаше на стружки от сив молив?

— Отиваме ли?

— Да, но с колелета — каза Руди. — Ти ще вземеш едно от нашите.