Выбрать главу

сидит. У нас, в квартале Марджани, об этом знают лучше других, северяне

постоянно ходят развлекаться.

- Что может быть нужно им от вас? - удивился Пратап. - Наоборот, они должны

вам радоваться...

- Еще как радуются. Все у нас бывают, только священник этот, который там

командовал - не ходит. Но что-то не верю я в его благочестие. Просто знает, что

если его там застукают, начальство снимет. А что нужно от нас... Видите ли,

фаранги заставляют делать такое, что оскорбляет даже куртизанку. А платят ни

грошом больше, чем наши. Постоянно грозятся разгромить наше заведение. Вот и

приходится... Нет, тебе спасибо, а не мне. Есть еще мужчины в славном

Джайсалмере...

- Мне пора идти к госпоже, - произнесла Амрита. Она уже поняла, что Лачи

меньше всего хочет соблазнять мужа, но оставить их наедине не могла. Не могла, и

все тут. - Лачи, проводи меня, если тебе не трудно. Я попрошу госпожу тебя

наградить.

- Я не беру не заработанное, - усмехнулась Лачи. - Но посмотреть на рани не

откажусь...

- А мне пора на службу, - ответил Пратап. Протер красные после бессонной ночи

глаза. - Спать хочется... Но кто будет охранять дворец, если стража будет спать?

Трое вышли из дома одновременно - они и представить себе не могли, что уходят

навсегда. А ночная мгла уже редела и отступала под натиском разгорающегося на

востоке зарева, и будто подергивающиеся слоем пепла угли, блекли и гасли на небе

крупные звезды.

Глава 4.

- Ваше высочество, - не возражаете, если я буду называть вас по-нашему? Это

тоже титул принца, то есть брата или сына правителя. Принц Бахадур - звучит

неплохо...

- Нет, ваше преосвященство, господин старший магистр. Не возражаю. Но почему

вы явились в такой час? Неужели нельзя дать бедному, хе-хе, принцу, поспать

вдосталь? Он не раджа и никогда раджой не будет.

- Как знать, как знать, - "преосвященство" задумчиво коснулся тщательно

выбритого подбородка. Подбородок был волевой, тяжелый - он напоминал, что

некогда его обладатель был армейским сержантом. - Все течет, меняется, как дым и

иллюзия...

- Ваше преосвященство, вы чем-то встревожены и тоже не выспались. Неужели

распространение истинной веры не встретило понимания?

- Понимание? - голос священника стал похож на шипение разгневанной кобры. - По

вашему, подстрекание толпы к бунту, нападение на мою охрану во время проповеди,

убийство моих людей на глазах толпы - это, сын мой, "не встретило понимания"?

Что же тогда вооруженный мятеж?

Названный Бахадуром ойкнул, но тут же взял себя в руки.

- Конечно, мятеж, ваше преосвященство... Убийцы наказаны?

- Увы, убийцы ушли. Но они здесь, во дворце. На них была форма дворцовой

стражи, и это были опытные воины, а такие остались лишь здесь.

- Как могли осмелились нарушить договор? - Бахадур был встревожен еще больше.

- Но если раджа решил разорвать мир, нужно этого не допустить.

- Вы правы, - усмехнулся "преосвященство". - И я могу вам помочь.

- Что вы имеете в виду?

- То же самое, что и вы. Я и мои люди можем вам помочь, да наверняка и многие

офицеры дворцовой стражи.

- О да, действительно, многие. Полковники Дамодар и Ритхетас, подполковники

Ашвин и Хильджи, майоры...

- А среди младшего командного состава? Это они ведь будут делать дело...

- Долго перечислять. Например, подает надежды лейтенант Кунвар, он очень хочет

стать капитаном, а то и майором. Ради этого готов на все. Мы... я распорядился

поставить его у потайной калитки. Его дело - заняться теми, кто попытается

сбежать, ну, и другие тоже. Видите ли, авторитет правителя, его временщика и его

семьи значительно пошатнулся после мирного договора. Думаю, кто не поможет, хотя

бы не будут мешать.

- Но у них есть наследник, это должно радовать верных подданных.

- Но он еще в колыбели. О нем позаботится кормилица, на нее можно положиться.

- Прекрасно. Тогда незачем тянуть.

- Наоборот, лучше поторопиться. Те, кто сменили хозяев раз, сменят их и

второй, если поймут, что новые хозяева... ммм... недостаточно полезны.

- Это точно. Советую сразу, когда дело будет сделано, избавиться от опасных...

Двое перебрасываются обтекаемыми, совершенно невинными на первый взгляд

фразами. Каждая по отдельности - ничего не значит, не вызывает подозрения даже у

самых бдительных. Но все вместе... Еще недавно Пратап недоумевал, для чего

командир, лейтенант Кунвар, поставил его сюда. Да, с их точки зрения он, Пратап,

ненадежен.

"Кунвар, сволочь!" - скрипнув зубами, подумал Пратап. Ведь знал же, что

лощеному паркетному шаркуну доверять нельзя. Когда он и несколько тысяч других

мальчишек, встав на место погибших отцов и старших братьев, под командой

Раммохана Лала дрались со стотысячной армией, Кунвар сидел в гарнизоне

Джайсалмера. В войну он наверняка видел темесцев лишь однажды - когда их

авангард вышел к предместьям столицы. Что он может знать о том, как радует

похвала полководца после тяжелого боя, какая цена уплачена за боевые награды и

как важно знать в атаке, что сзади прикроют друзья? Что для таких людей верность