Выбрать главу

Не знаю, чего она ожидала. Наверное, моих извинений за назойливость и обещаний зайти попозже, но вместо этого я бросил в толпу сканирующее заклинание.

Почувствовав магию, девушка напряглась. И не зря.

— Я вижу, что половине собравшихся здесь студентов не требуется медицинская помощь. Если хотите, укажу вам симулянтов, и мы облегчим работу целителям. Однако при этом я нахожу странным, что вы, специалист с нашивкой магистратуры, не в состоянии самостоятельно провести быструю диагностику. Мне стоит беспокоить лорда Киара сообщением, что вы намеренно препятствуете следствию?

За спиной протяжно скрипнула входная дверь. Когда я обернулся, в коридоре остались сидеть всего пять человек, которым действительно требовалась помощь целителей.

— Так лучше? — Тон я удачно скопировал у Келебриэль.

Судя по тому, как выровнил осанку мой сопровождающий и побледнела девушка, получилось достойно.

— Я составлю список в течение десяти минут, лорд Квэлле, — пробормотала она, зашуршав регистрационной книгой.

— Не стоит. Назовите палату, где лежит студент, поступивший с отеком легких. Мне хватит его показаний.

— Палата двадцать восемь, милорд.

— Благодарю. Провожать не нужно, сами разберемся. Займитесь пострадавшими.

Двадцать восьмую палату мы нашли быстро, но вот в ней нас ожидало фиаско: окно было распахнуто настежь, а «больной» исчез, оставив на стуле возле койки форменную мантию.

— Ничего не понимаю… — пожаловался я гвардейцу.

— Не только вы, господин Квэлле, — поддержал меня тот, — как думаете, он сам сбежал? Или ему помогли?

— Боюсь, этого мы не узнаем, пока либо не найдем студента, либо его бездыханное тело. Давай попробуем проследить, куда отсюда можно бежать. — Я высунулся из окна и обнаружил ровно подстриженные зеленые кусты. Один из них аккурат под карнизом был примят.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Следы, во всяком случае, только одного человека, — отметил я. — Пойдем.

Я перемахнул через окно, благо первый этаж медчасти был немного «утоплен». Кусты я пожалел, прыгнув чуть дальше. А вот гвардеец не рассчитал силы и сломал еще несколько веток.

К сожалению, других следов отыскать мне не удалось, потоптав газон, наш беглец достиг мощеной дорожки и, оставив на камнях немного грязи и пару нечетких отпечатков, ушел в сторону выхода.

— Кериэль, все в порядке? — Амулет связи на руке нагрелся. — Нашел что-нибудь?

Я поспешил ответить Карелу:

— Еще больше странностей. Попроси своих людей узнать имя и адрес госпитализированного студента и объяви его в розыск.

— Да, хорошо. Мы здесь, в принципе, закончили.

Кажется, Карел намекал на продолжение нашей беседы.

Я покосился на гвардейца.

— Тогда, может, я пойду к себе? Хотелось бы отдохнуть, а важные разговоры оставим на потом, если не возражаешь.

У меня сейчас не было настроя на новые откровения и продолжение посиделок. Хотелось вымыться, выспаться, поесть и хотя бы немного отвлечься от важных дел.

Карел помолчал, будто раздумывал, соглашаться или настаивать на своем, но все-таки уступил.

— Хорошо, отдыхай. До связи.

Амулет издал тихий щелчок и отключился.

— Вас проводить? — предложил гвардеец.

Конечно, до самого борделя, пожалуйста…

Я покачал головой.

— Благодарю, но мне недалеко. Можете вернуться к сослуживцам.

Напоследок козырнув, юноша быстрым шагом направился к месту происшествия. А я, поправив лямки ранца и сунув руки в карманы, побрел в сторону выхода.

Гарь, казалось, пропитала одежду насквозь, даже выбравшись на набережную, по которой гулял свежий утренний ветер, я продолжал ощущать горький дым с химическим привкусом. Только теперь к нему добавлялся едкий запах выброшенных на берег водорослей. Не удержавшись, я скинул ботинки, дошел до кромки прибоя и умылся холодной и соленой водой.

Стало легче.