Не знаю, чего она ожидала. Наверное, моих извинений за назойливость и обещаний зайти попозже, но вместо этого я бросил в толпу сканирующее заклинание.
Почувствовав магию, девушка напряглась. И не зря.
— Я вижу, что половине собравшихся здесь студентов не требуется медицинская помощь. Если хотите, укажу вам симулянтов, и мы облегчим работу целителям. Однако при этом я нахожу странным, что вы, специалист с нашивкой магистратуры, не в состоянии самостоятельно провести быструю диагностику. Мне стоит беспокоить лорда Киара сообщением, что вы намеренно препятствуете следствию?
За спиной протяжно скрипнула входная дверь. Когда я обернулся, в коридоре остались сидеть всего пять человек, которым действительно требовалась помощь целителей.
— Так лучше? — Тон я удачно скопировал у Келебриэль.
Судя по тому, как выровнил осанку мой сопровождающий и побледнела девушка, получилось достойно.
— Я составлю список в течение десяти минут, лорд Квэлле, — пробормотала она, зашуршав регистрационной книгой.
— Не стоит. Назовите палату, где лежит студент, поступивший с отеком легких. Мне хватит его показаний.
— Палата двадцать восемь, милорд.
— Благодарю. Провожать не нужно, сами разберемся. Займитесь пострадавшими.
Двадцать восьмую палату мы нашли быстро, но вот в ней нас ожидало фиаско: окно было распахнуто настежь, а «больной» исчез, оставив на стуле возле койки форменную мантию.
— Ничего не понимаю… — пожаловался я гвардейцу.
— Не только вы, господин Квэлле, — поддержал меня тот, — как думаете, он сам сбежал? Или ему помогли?
— Боюсь, этого мы не узнаем, пока либо не найдем студента, либо его бездыханное тело. Давай попробуем проследить, куда отсюда можно бежать. — Я высунулся из окна и обнаружил ровно подстриженные зеленые кусты. Один из них аккурат под карнизом был примят.
— Следы, во всяком случае, только одного человека, — отметил я. — Пойдем.
Я перемахнул через окно, благо первый этаж медчасти был немного «утоплен». Кусты я пожалел, прыгнув чуть дальше. А вот гвардеец не рассчитал силы и сломал еще несколько веток.
К сожалению, других следов отыскать мне не удалось, потоптав газон, наш беглец достиг мощеной дорожки и, оставив на камнях немного грязи и пару нечетких отпечатков, ушел в сторону выхода.
— Кериэль, все в порядке? — Амулет связи на руке нагрелся. — Нашел что-нибудь?
Я поспешил ответить Карелу:
— Еще больше странностей. Попроси своих людей узнать имя и адрес госпитализированного студента и объяви его в розыск.
— Да, хорошо. Мы здесь, в принципе, закончили.
Кажется, Карел намекал на продолжение нашей беседы.
Я покосился на гвардейца.
— Тогда, может, я пойду к себе? Хотелось бы отдохнуть, а важные разговоры оставим на потом, если не возражаешь.
У меня сейчас не было настроя на новые откровения и продолжение посиделок. Хотелось вымыться, выспаться, поесть и хотя бы немного отвлечься от важных дел.
Карел помолчал, будто раздумывал, соглашаться или настаивать на своем, но все-таки уступил.
— Хорошо, отдыхай. До связи.
Амулет издал тихий щелчок и отключился.
— Вас проводить? — предложил гвардеец.
Конечно, до самого борделя, пожалуйста…
Я покачал головой.
— Благодарю, но мне недалеко. Можете вернуться к сослуживцам.
Напоследок козырнув, юноша быстрым шагом направился к месту происшествия. А я, поправив лямки ранца и сунув руки в карманы, побрел в сторону выхода.
Гарь, казалось, пропитала одежду насквозь, даже выбравшись на набережную, по которой гулял свежий утренний ветер, я продолжал ощущать горький дым с химическим привкусом. Только теперь к нему добавлялся едкий запах выброшенных на берег водорослей. Не удержавшись, я скинул ботинки, дошел до кромки прибоя и умылся холодной и соленой водой.
Стало легче.