— Хорошо. Это было для тебя. А этот раз будет для меня, — сказал Шейд, садясь.
— Что ты делаешь? — с любопытством спросила Лили.
Шейд соскользнул с кровати, поднял ее на руки и понес в ванную. Три ступеньки вели вниз в огромный душ. Он включил воду и музыку, и вода начала пульсировать в такт музыке.
— О, черт возьми, нет, — сказала Лили, смеясь и пытаясь выбраться из душа. — Я только что высушила волосы.
— Я помогу тебе, когда мы выйдем отсюда, если не слишком устану, — Шейд скользнул рукой в ее уже мокрые волосы, приподнимая ее голову для поцелуя. Другой рукой он нащупывал лосьон на стенке душа. — Прислонись к стене, — приказал он, прекращая поцелуй и отстраняясь.
Усмехнувшись, Лили подошла к стене душевой кабины и прислонилась к ней спиной.
Он открыл бутылочку с лосьоном, вылил немного себе в руку и принялся втирать его в ее короткие черные кудряшки. Лили попыталась отбить его руку.
— Что ты делаешь?
— Я собираюсь тебя побрить, — пояснил Шейд, возвращаясь к своему занятию.
— О, нет, ты не будешь этого делать, — запротестовала Лили.
— О да, буду. А теперь стой спокойно, или я схожу за своей плеткой. Сейчас моя очередь.
Лили стояла неподвижно, чувствуя его руку на своем лобке, пытаясь решить, соглашаться или нет.
Он вновь потянулся рукой к полке и достал длинную опасную бритву. Это был ответ на ее вопрос. Она не собиралась подпускать его к своей нежной плоти.
— Позволь мне сделать это. Я возьму обычную бритву, — попыталась остановить его Лили.
— Но это не доставит мне никакого удовольствия. — Шейд опустился на колени перед ней. — Не волнуйся, я хорош в этом. Не так хорош, как Рейзер, но почти так же хорошо. — Он сбрил первые несколько локонов. — Видишь, совсем не больно, правда?
— Что ты имеешь в виду, говоря, так же хорош, как Рейзер? — спросила Лили. Его фраза заставила ее замереть, отстраняясь от него.
— Так Рейзер получил свое прозвище. — Шейд убрал еще несколько кудрей.
— Фу-у… слишком много информации. Мне не нужно было знать это о моем зяте. Погоди-ка, а Бет знает, как Рейзер получил свое прозвище?
— А ты как думаешь? — его порочный голос был приглушен смехом.
— Это определено слишком много информации, Шейд. Он раньше брил женщин в доме? — не смогла удержаться от вопроса Лили.
— Ага. — Шейд продолжал выполнять свою задачу.
— Значит, теперь ты почти так же хорош, как он. Думаю, мне не нужно знать, кто заменил его, не так ли? — ехидно спросила Лили.
— Не-а.
Шейд раздвинул ее ноги, одну за другой. Лили хотелось отпрянуть, когда он начал брить ее, но как только смертоносная на вид бритва прижалась к ее промежности, она застыла на месте. Закончив, он взял душевой шланг и омыл водой теперь уже чисто выбритую киску.
— Черт, — сказал он в знак одобрения.
— Я думала, ты любитель груди? — поддразнила Лили.
— У меня нет любимчиков.
— Позволь мне сделать тебе приятно, — сказала Лили сладким голосом.
— Нет, это…
— Не моя очередь, — закончила за него Лили.
— Ангел, когда наступит твоя очередь, ты можешь делать со мной все, что захочешь, — взглядом он бросил ей вызов.
— Ловлю тебя на слове, — мысли о мести были прерваны его губами, которые направились прямо к ее киске.
В одно мгновение она разговаривала с ним, а уже в следующее он мучил ее киску, проводя языком по пухлым розовым складочкам.
Лили обхватила его рукой за шею, притягивая ближе, пока его язык дразнил ее киску, погружаясь глубоко внутрь, затем выходя и снова погружаясь. Он трахал ее языком, пока ее бедра не начали дрожать. Проведя языком по клитору в последний раз, Шейд поднялся. Он развернул ее лицом к скамье для душа, расположенной у одной из стен.
— Наклонись, — простонал он.
Лили наклонилась, опустив руки на скамейку. Его рука, лежащая на ее спине, толкнула ее еще ниже, пока она не легла лицом на руки.
Шейд провел кончиком своего члена по шелковистой влажности ее киски, скользя им между губками. Она почувствовала, как он коснулся ее клитора, почти заставив кончить, но затем он изменил направление. При следующем толчке вперед, он направил свой член внутрь ее киски, глубоко погружаясь в нее. Склонившись над ее спиной, он вошел в нее до упора.
Лили кричала сквозь громкую музыку, пока он все глубже и глубже входил и выходил из нее, пока ее крики не перешли в хныканье. Своей ногой он раздвинул ее ноги шире, чтобы она принимала его еще глубже, и она попыталась приспособиться.
— Не двигайся, — он прикоснулся губами к чувствительной коже на ее шее. — Я собираюсь трахать тебя глубоко и настолько долго, чтобы ты навсегда запомнила эту ночь. Я оставлю свой след в твоей киске, чтобы ты никогда… никогда не сомневалась в том, что ты принадлежишь мне. Ты меня понимаешь?