К счастью, благодаря официантке, принимающей у них заказ, тема разговора сменилась, но Лили с трудом удавалось держать себя в руках. Она не могла понять, почему в последнее время ее нрав стал так часто выходить из-под контроля, ведь раньше она всегда была спокойной и никогда никому не позволяла беспокоить себя. Обычно она была абсолютной пацифисткой, но выражение боли на лице Уиллы задело что-то глубоко внутри нее. Она не могла остаться в стороне и позволить Джорджии уйти безнаказанной за то, что причинила боль этой добросердечной женщине.
Лили сделала глоток холодного чая, поставила стакан обратно на стол и, потерев кончиками пальцев висок, обратила внимание на красную резинку на запястье. С тех пор, как она стала жить с «Последними Всадниками», девушка стала все меньше и меньше зависеть от нее. Лили была счастлива, что все реже нуждалась в ней, но задавалась вопросом: это потому что она стала более уверенной в себе или из-за чувства безопасности, которым обеспечивали ее «Последние Всадники»?
Еду принесли горячей, но Лили всего лишь ковырялась в своем салате. Шейд с Рейзером заказали гамбургеры с картошкой фри, в то время как Блисс с Рейси взяли себе завтраки, жалуясь при этом, что еда мужчин выглядит аппетитнее. Блисс потянулась к тарелке Шейда и взяла соломинку картошки фри. Лили продолжила есть свой салат, игнорируя ее.
— Сколько еще осталось до открытия магазина в церкви? — поинтересовалась Бет.
— Еще несколько недель. Мы с Рэйчел сортируем не только недавние пожертвования, но и многолетний хлам. Мы сложили все по коробкам, чтобы пастор Дин решил: выбрасывать их или нет.
— Папа был барахольщиком, он сохранял абсолютно все, и я уверена, пастор Дин не хотел бы сразу все выбрасывать, — сказала Бет.
— Он сохранил каждую проповедь, которую когда-либо написал. Я ожидала найти видеокассеты, которые он записывал, но пока не наткнулась на них. Мне не терпится уничтожить их, — ответила Лили.
— Не сомневаюсь, что вы найдете их до того, как закончите. — Бет сжала губы, когда Блисс потянула еще одну картошину с тарелки Рейзера. После вернула внимание опять к Лили. — Если найдешь их, дай мне знать. Хочу помочь тебе сжечь их.
— Уверена, там будет достаточно для нас обеих, — горько улыбнулась ей Лили. — Как себя чувствует миссис Лангли?
— Она восстанавливается тяжелее, чем я надеялась. Я останусь с ней до конца недели. Мы с Рейзером остановились в комнате для гостей. Логан с Холли переехали к его отцу, чтобы она могла как следует отдохнуть.
— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я посидела с ней днем или ночью, чтобы дать тебе передышку? — предложила Лили.
— Не нужно, у меня все под контролем. Я не хочу переживать за твою безопасность, а в клубе ты под защитой. Тебе удалось сделать что-то из заданий для колледжа?
— Я начну сегодня.
— Дай мне знать, если тебе что-то понадобится. Нам уже пора возвращаться. Холли осталась с ней, чтобы мы могли сходить в церковь.
Они поднялись из-за стола, когда все закончили. Лили обняла сестру и своего зятя на прощание.
Все вышли из закусочной, и Лили направилась в сторону машины Эви, но Шейд остановил ее, поймав за руку, когда она проходила мимо его мотоцикла. Она была не в настроении спорить, поэтому села позади него и подоткнула платье, чтобы оно не задиралось во время поездки.
Дорога обратно в клуб не заняла много времени. Когда они вернулись, Шейд разрешил ей воспользоваться его компьютером, пока он тренировался в зале, чтобы она могла доделать задания для колледжа, на которые у нее ушло несколько часов.
Она не отвлекалась, когда Шейд вошел в комнату и направился в душ, но заметила, что внимание ее стало расфокусированным, как только он вернулся в комнату с обнаженным торсом.
— Голодна?
— Немного, но я хочу закончить.
— Давай, доделывай. Я принесу тебе тарелку с чем-нибудь.
— Звучит неплохо, спасибо, — рассеяно ответила Лили.
Шейд вышел из комнаты, а Лили продолжила заниматься. Она почти закончила, когда он вернулся и поставил тарелку перед ней. Он наклонился к ней, и Лили почувствовала слабый аромат духов. Она утратила всю свою концентрацию, и ей пришлось заставить себя закончить работу.
— Тебе мешает телевизор? — спросил Шейд, когда она разочарованно вздохнула из-за глупой ошибки, которую заметила, перепроверяя свою работу.
— Нет, — она даже не заметила, что он его включил, настолько она была отвлечена.