Нина беше на средна възраст и ръката й леко трепереше — Беа често смущаваше слугите си. Докато Фиц наблюдаваше, една от иглите убоде Беа по главата и тя извика.
Нина пребледня.
— Ужасно съжалявам, Ваше Височество — каза тя на руски.
Беа грабна игла от тоалетката.
— Да видим ще ти хареса ли на теб! — извика тя отново и прободе ръката на прислужницата си.
Нина избухна в сълзи и избяга от стаята.
— Нека ти помогна — рече Фиц кротко.
Нищо не можеше да я умилостиви.
— Сама ще го направя.
Фиц доближи прозореца. Десетина градинаря подрязваха храстите и тревата по ръба на поляната, преобръщаха чакъла по алеите. Няколко от растенията цъфтяха — розова калина, жълт зимен жасмин, леска и ароматен зимен орлов нокът. От другата страна на градината започваше плавната извивка на планинския склон.
Трябваше да е търпелив с Беа и да си напомня, че тя е чужденка, сама в друга страна, далеч от семейството си и от всичко познато. В първите месеци на брака им му беше по-лесно, още упоен от вида и аромата й, от допира на кожата й. Сега вече беше по-трудно.
— Защо не си починеш? — предложи й Фиц. — Ще се срещна с Пийл и госпожа Джевънс, за да видя докъде са стигнали с плановете си.
Пийл беше икономът, а госпожа Джевънс — домоуправителката. Организацията на прислугата беше работа на Беа, но Фиц бе притеснен от посещението на краля и си търсеше всяко оправдание да се намеси.
— Ще ти разкажа по-късно, след като се освежиш — додаде той.
Извади кутията си за пури.
— Не пуши тук — рече съпругата му.
Той прие, че е съгласна с предложението му, затова излезе.
Поспря за миг:
— Виж, нали няма да се държиш така пред краля и кралицата? Да удряш слугите, имам предвид.
— Не я ударих, а я убодох — да й е за урок.
Руснаците правеха такива неща. Когато бащата на Фиц се беше оплакал от леността на прислужниците в британското посолство в Санкт Петербург, руските му приятели му бяха отговорили, че не ги бие достатъчно.
— Монархът би се смутил, ако види нещо подобно. Както ти казах преди, в Англия така не се прави.
— Когато бях момиче, ме накараха да гледам как бесят трима селяни — поде тя. — На майка ми не й се понрави, но дядо ми настоя. Каза: „Това е, за да знаеш, че трябва да наказваш слугите си. Ако не ги шамаросваш или налагаш с пръчка за дребни грешки от небрежност или мързел, ще започнат да съгрешават по-сериозно и ще свършат на ешафода.“ Научи ме, че снизхождението към по-долните класи в крайна сметка е жестоко към тях.
Търпението на Фиц започна да се изчерпва. Детските спомени на Беа бяха изпълнени с неограничени богатства, угаждане на собствените капризи и орди от послушни слуги и хиляди щастливи селяни. Ако нейният безмилостен и способен дядо бе жив, този живот би продължил. Семейното състояние обаче беше пропиляно от баща й — пияница и от слабохарактерния й брат Андрей. Той все продаваше дървения материал, без да залесява наново земите си.
— Времената се менят — изтъкна Фиц. — Моля те… Нареждам ти да не ме излагаш пред моя крал. Надявам се думите ми да не оставят у теб никакво съмнение. — Той излезе и затвори вратата.
Докато крачеше по широкия коридор, се чувстваше раздразнен и малко натъжен. Когато се ожениха, подобни разправии го озадачаваха и го караха да съжалява, но вече свикваше. Всички бракове ли бяха такива? Не знаеше.
Един висок лакей, който полираше дръжка на врата, се поизпъна, опря гръб в стената и свали поглед, както бяха обучени да правят всички слуги в имението при минаването на господаря. В някои големи домове прислугата трябваше да стои с лице към стената, но Фиц смяташе подобни мерки за твърде феодални. Разпозна мъжа, беше го виждал да играе крикет за отбора на прислугата на Тай Гуин срещу миньорите от Абъроуен. Човекът бе добър батсман, левичар.
— Морисън — обърна се Фиц, припомняйки си името му. — Кажи на Пийл и госпожа Джевънс да дойдат в библиотеката.
— Веднага, милорд.
Фиц заслиза по главното стълбище. Той се беше оженил за Беа, омагьосан от нея, но имаше и рационален мотив. Мечтаеше да основе велика англо-руска династия, която да управлява огромни части от света, както Хабсбургите бяха управлявали части от Европа векове наред.