Выбрать главу

– Давно бы так! – сказал Римо. – Такую чушь напишет любой. Хочешь послушать еще?

– Никто не смог бы писать, когда приходится столько отвлекаться.

– Такие стихи может писать кто угодно и когда угодно, – сказал Римо. – Единственное, что спасало их от участи всемирного посмешища на протяжении двух тысяч лет, – это то, что они написаны по-корейски, поэтому никто не знает, насколько они плохи.

– Не понимаю, как можно, начав беседу в столь любезном тоне, так быстро перейти на гадости, – сказал Чиун, – Все белые – безумцы, но ты – образчик нестерпимого безумия.

– Все правильно, – сказал Римо. – Я совсем забыл: я собирался позволить тебе взвалить на меня вину за то, что тебе не пишется. Ну, папочка, признавайся, что тебе помешало. Наверное, мое дыхание? Уж больно громко я дышу.

– Нет, – ответил Чиун. – Ты дышал не громче, чем всегда. Обычное кабанье хрюканье.

– Тогда что же? Наверное, мои мускулы! Ты услышал, как они вибрируют, и тебе не понравился ритм вибрации.

– Опять не то. При чем тут твои мускулы?

– А что? – допытывался Римо.

– Где ты провел ночь? – спросил Чиун. Он понизил голос, и Римо сразу насторожился.

– Сам знаешь. Мне пришлось залезть на гору и разобраться с бомбометателями.

– А где был я? – спросил Чиун.

– Не знаю, – пожал плечами Римо. – Наверное, здесь.

– То-то и оно, – сказал Чиун. – Ты всегда уходишь, а я всегда остаюсь. Я предоставлен самому себе.

– Погоди-ка, Чиун, – встрепенулся Римо. – Давай разберемся. Ты хочешь работать вместе со мной?

– Возможно. Во всяком случае, мне нравится, когда меня об этом спрашивают.

– А я думал, что тебе нравится одиночество, – сказал Римо.

– Иногда нравится.

– Я специально привез тебя сюда, чтобы ты мог остаться один и писать.

– Меня угнетает снег. Не могу писать в снегопад.

– Поедем туда, где тепло. Например, во Флориду. В Майами всегда тепло.

– Тамошние старухи слишком много болтают о своих сыновьях и о врачах. А мне не о ком болтать, кроме тебя.

– Чего же ты хочешь, Чиун?

– Вот этого я и хочу, – сказал Чиун.

– То есть?

– Чтобы ты время от времени спрашивал меня, чего мне хочется. Возможно, иногда у меня будет появляться желание поработать. Мне хочется, чтобы ко мне относились как к личности, наделенной чувствами, а не как к мебели, которую спокойно оставляют, зная, что по возвращении найдут на прежнем месте.

– Договорились, Чиун: отныне я всегда стану задавать тебе этот вопрос.

– Хорошо, – молвил Чиун и принялся собирать с пола свои пергаменты, перья и чернильницы. – Я спрячу все это.

Он сложил свои сокровища в большой сундук, покрытый оранжевым лаком, – один из четырнадцати.

– Римо! – позвал он, опершись о сундук.

– Что, папочка?

– Доктор Смит нанял меня для того, чтобы я тренировал тебя. Я прав?

– Прав.

– Мое участие в выполнении заданий не оговаривалось, верно?

– Верно.

– Следовательно, если я перейду к активным действиям, следует пересмотреть размер оплаты.

– И думать забудь! Смитти хватит удар. Того золота, что он отправляет в твою деревню, и так хватило бы для того, чтобы управлять целой южноамериканской страной.

– Маленькой страной, – уточнил Чиун.

– Прибавки не будет. Он ни за что не согласится.

– А если ты попросишь?

– Он и без того считает мои траты чрезмерными, – покачал головой Римо.

– Я бы не вышел за пределы оговоренных президентом рамок повышения зарплаты, не приводящего к росту инфляции, – сказал Чиун.

– Попробуй. Что ты теряешь?

– По-твоему, он согласится?

– Нет, – сказал Римо.

– Я все равно попробую, – сказал Чиун, закрыл крышку сундука и уставился на темную воду озера.

После длительного молчания Римо разобрал смех.

– Что тебя рассмешило? – осведомился Чиун.

– Мы кое о чем запамятовали, – сказал Римо.

– О чем? – спросил Чиун.

– Смитти больше не пересматривает условия договоров.

– А кто их пересматривает?

– Руби Гонзалес, – сказал Римо.

Чиун повернулся и пристально посмотрел на Римо, чтобы понять, не шутит ли он. Римо кивнул. Чиун издал стон.

– О, горе мне! – сказал он.

Глава третья

Четырнадцать японских бизнесменов приготовились к работе. Каждый из них отдал должное костюмам остальных тринадцати, каждый раздал по тринадцать собственных визитных карточек и получил по тринадцать от коллег, хотя все и так были хорошо знакомы. Каждый высоко оценил качество изготовления визитных карточек коллег и их ассортимент.

Девять из четырнадцати имели при себе фотоаппараты и не преминули сфотографировать компанию полностью и по частям. Трое похвастались вмонтированными в кейсы магнитофонами, радиотелефонами, мини-компьютерами и калькуляторами с печатающими устройствами.