Выбрать главу

— Аз ще поогледам наоколо — каза Калис.

Николас махна на Марк да тръгне с него и като видя, че е без оръжие издърпа от колана си широкия си нож и му го подаде. Марк кимна за благодарност и тръгна след Калис, без нищо да отвърне на неизреченото предупреждение: след като се бяха измъкнали от пустошта, наблизо можеше да има хора и тези хора можеше да се окажат враждебно настроени. Двамата закрачиха на югозапад.

Неколцина от мъжете се бяха възстановили достатъчно след живителните глътки и краткия отдих, така че Амос можа да организира събиране на съчки за огън и да разположи постове. Двама по-здрави моряци се качиха по дърветата да наберат фурми. Николас даде знак на Хари да тръгне с него, излязоха от оазиса и тръгнаха на северозапад. Пустинята пред тях се променяше.

— Виж — посочи му Хари.

Околността беше осеяна със странни храстоподобни растения, а в далечината се издигаха някакви причудливи дървета, грубовати и без листа. Но не изглеждаха изсъхнали и Николас каза:

— Може би просто са се обезлистили и спят в жегата.

— Може би — съгласи се Хари, който знаеше за растенията по-малко и от Ник. — Маргарет щеше да знае.

Николас се изненада от думите му.

— Защо?

— Последния път, когато бяхме с нея в градината, тя ми каза, че била прекарала много време в горите с баща си, брат си и… майка си.

Николас кимна и каза:

— Боя се, Хари.

— Че кой не се бои? Толкова далече сме от всичко познато, а и не знам как ще намерим момичетата, да не говорим как ще ги върнем у дома, ако ги намерим.

Николас поклати глава.

— Не е това. Сигурен съм, че Антъни ще ни отведе при тях.

— Мислиш ли?

Николас реши, че е по-добре да не му споменава за чувствата на Антъни към Маргарет, и не защото смяташе Хари за сериозен съперник за любовта на момичето, а защото искаше да спести на приятеля си допълнителни поводи за тревоги, а и най-вече защото беше твърде уморен, за да се занимава с това. Отвърна само:

— Да.

— А как ще ги върнем у дома?

Ник го изненада с усмивката си.

— Как можеш да задаваш такъв въпрос, след като с нас е най-известният пират в Горчивото море? Ще откраднем някой кораб, какво толкова?

Хари се ухили плахо.

— Щом казваш…

— Не. Това, от което се боя, е, че мога по някакъв начин да проваля всички ни.

— Виж какво, аз самият съм пълен непрокопсаник или поне това ми набиваше непрекъснато в главата баща ми, но не съм дремал в редките случаи, когато ме е карал му помагам с управлението на баронството. И съм виждал достатъчно неща в бащиния ти двор, за да знам, че това, което прави от едни хора владетели, а от други не, до голяма степен е готовността да се греши.

Този път беше ред на Ник да се изненада.

— Мислиш ли?

— Да. Мисля, че до голяма степен това е способността да кажеш: „Ето така ще постъпим, дори и да е погрешно“, и след това да го направиш.

— Е — съгласи се Николас, — баща ми винаги казва, че човек не може да бъде прав, без да е готов да рискува да сгреши.

Вик откъм оазиса ги накара да се обърнат и бързо да тръгнат обратно. Марк и Калис се бяха върнали и Марк каза:

— Елате да видите.

Николас, Хари, Амос и Гуда тръгнаха след Калис и Марк, пресякоха малката падина и се заизкачваха по склона. Излязоха на билото, спуснаха се в малка долчина и после поеха отново нагоре по по-висок хълм.

След като изкачиха и него, Николас видя, че се намират в най-южната част на платото и че теренът по-нататък рязко се спуска надолу, отстъпвайки на гъста зеленина. На северозапад пустинята продължаваше много по-надалече, отколкото стигаше погледът му.

— Значи изборът ни на юг се оказа правилен — въздъхна той.

— Определено — каза Калис. — Ако бяхме тръгнали на запад, със сигурност щяхме да загинем.

— Има и още нещо — каза Марк. — Вижте онази бледосива мъгла във въздуха.

— Какво е това? — попита Ник.

— Река — отвърна Калис. — Ако се съди по разстоянието, трябва да е голяма.

— Колко е дотам? — попита Амос.

— Няколко дни път, може би и повече.

— Ще почиваме днес и утре и ще тръгнем вдругиден призори — каза Николас.

Докато се връщаха в оазиса, Николас изостави всякакви мисли за провал.

Тридесет и четиримата оцелели от разбития „Хищник“ се придвижваха уверено по наклонения терен, решени да се доберат до далечната река. Бяха вървели вече два дни и след непоносимия зной на пустинята, колкото и да беше топло през деня, все пак сянката на дърветата правеше слънчевия пек далеч по-поносим. Вода имаше в изобилие, тъй като същият източник, който подхранваше малкото езерце на оазиса горе на платото, се оттичаше на малък поток на юг през лъкатушеща в скалите цепнатина. Калис им беше предложил да тръгнат покрай потока, защото според него най-вероятно се вливаше в реката, а ако не, то поне щяха да разполагат с вода.