Выбрать главу

— Чертова баба, — пробормотал Джо и вскочил на ноги.

Седьмой звонок, восьмой. Что-то было неладно.

В этот поздний час лестница была плохо освещена. На площадке четвертого этажа перегорела лампочка, и Катрин запаниковала вновь, абсолютно уверенная, что преступник выкрутил ее нарочно и ждет там в засаде. Кое-как она отогнала эту мысль прочь, сказав себе, что он не мог заранее знать, когда и каким путем она будет двигаться.

— Ты в безопасности, Чандлер, — прошептала себе Катрин.

Ее кроссовки ступали совершенно бесшумно. Поэтому Катрин отчетливо услышала скрип, раздавшийся откуда-то сверху. Неужели кто-то открыл дверь? Там кто-то есть? Она замерла, затаила дыхание и постаралась на мгновение забыть о боли, сдавливающей ей грудь, о ноющих коленях, о правой ступне, которую она подвернула на четырнадцатом этаже.

Тишина. Слышно лишь ее прерывистое дыхание да легкое шуршание подошвы о цементный пол.

Телефон все звонил: тринадцать звонков, четырнадцать. Джо постучал в дверь и крикнул:

— Катрин? Где ты?

Если бы она была дома, то непременно услышала бы. Пятнадцать звонков, шестнадцать. Только идиот стал бы в этой ситуации ждать. Бессмысленно было изображать вежливость. Новый замок, возможно, и хорош, но дверь дышала на ладан. Джо сделал шаг назад и нанес отличный удар каратэ — ногой изо всех сил. Дверь слетела с петель, и Джо ринулся в квартиру. Там горел свет — тусклая настольная лампа под абажуром. Он сразу увидел, что в гостиной пусто. Джо неуверенно остановился.

— Катрин? Это я, Джо!

В спальне ее не было. Пол в ванной был влажным, но Катрин не оказалось и там. Проклятый телефон все еще звонил. Если это названивает тот ублюдок, ему сейчас не поздоровится… Двумя огромными прыжками Джо пересек гостиную и проорал в трубку:

— Алло!

Тишина, как он и ожидал. Потом испуганный женский голос (это уже была неожиданность) спросил:

— Кто это?

— А это кто? — огрызнулся Джо.

— Это Дженни.

Если Дженни была удивлена присутствием мужчины в квартире подруги, то никак это не показала.

— Дженни, это Джо. Ты не знаешь, где Кэтти?

Дурацкий вопрос, и он понял это сразу же после того, как спросил.

— Нет! — нервно ответила Дженни. — Но она в беде.

Джо посмотрел на трубку и скривился. Она мне будет рассказывать, кисло подумал он.

— Немедленно приезжайте сюда. Вы ей нужны, — приказал он и бросил трубку. Бегом он выскочил из квартиры, молясь только об одном: чтобы Катрин была все еще жива.

Оказавшись на нижнем этаже, Катрин на миг остановилась. Вестибюль был ярко освещен, за ним темнела улица. Если враг притаился в подъезде, он сразу увидит ее и изготовится. Страшно было подумать, что придется пересекать пустой, залитый светом вестибюль. Катрин стиснула в руке ключи, бегом пересекла освещенное место и нырнула в дверь, ведущую в подземный гараж. Ах, черт, я не взяла бумажник, а в нем права! Ничего, не страшно. В худшем случае придется заплатить штраф за управление автомобилем без документов. По сравнению с грозившей ей опасностью это казалось просто смешным. Жаль только, не было сил рассмеяться.

Ничего, она посмеется чуть позже, когда окажется в машине и помчится прочь от этого проклятого дома.

В гараже было холодно. Катрин открыла дверь и в нерешительности застыла на пороге. Тусклый свет, ряды автомобилей… Она приказала своим нервам успокоиться и шагнула вперед.

Мужчина стоял за дверью, дожидаясь. Он метнулся за Катрин, схватил ее своими короткопалыми руками за горло и потащил в сторону.

На площадке десятого этажа Винсент остановился, почувствовав, что Катрин зачем-то сделала здесь остановку. Он не знал, правильно ли делает, что следует за ней. В этот миг он остро почувствовал ее ужас — как раз в эту секунду дверь гаража захлопнулась за преступником и его добычей. Винсент выпрямился и стремительно понесся вниз по лестнице. Плащ развевался за ним, похожий на черные крылья.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Если бы он помалкивал, Катрин, возможно, оцепенела бы от ужаса и утратила волю к сопротивлению. Но преступник наклонился к ней и стал шептать что-то на ухо.

Сначала она не понимала слов, совершенно окаменевшая от паники. Потом шепот стал складываться в слова: он ругал ее, обзывал последними именами, оскорблял; мелкие брызги слюны летели на шею и ухо. Ярость помогла преодолеть паралич. Катрин со всей силы ударила его в живот сначала одним локтем, потом другим.

Но мужчина, несмотря на малый рост, оказался невероятно сильным. Он уклонился от ударов, ловко увернулся, когда Катрин хотела двинуть ему ногой по голени, и стальными пальцами вцепился в нервные узлы над ее локтями. Прежде чем Катрин успела отреагировать, мужчина крутанул ее спиной к себе, схватил за горло и стукнул головой об стену. У Катрин потемнело в глазах. Нападавший навалился на нее всем телом, стиснул горло еще сильнее, запрокинув ей голову назад. Перед глазами Катрин мелькнуло что-то белое, плотная ткань закрыла ей нос и рот. Маньяк говорил теперь в полный голос, сверля ее взглядом: