Выбрать главу

—  Если нужно, —  все также холодно ответил он.

Гретхен с ужасом понимала, Хантер услышат то, чего не должен был. И она должна была все ему объяснить. Вот только она не знала, будет ли у нее такая возможность.

***

Остаток вечера прошел мучительно долго. Гости хвалили ее блюда, но Хантер не сказал ей ни слова, тем самым ставя всех в неловкое положение. Кэт пила вино бокал за бокалом, а Бронте сверлила ее обеспокоенным взглядом с дальнего конца стола. Желая произвести впечатление, Гретхен была шумнее и задорнее обычного и постоянно болтала, даже в период неловких пауз между разговорами.

После того, как был подан и оценен десерт, гости потихоньку начали расходиться. Бронте и Логан ушли первыми, но Бронте пообещала позвонить подруге с утра, без сомнения, чтобы поддержать ее или же узнать все подробности случившегося. Друзья Хантера также по очереди ушли, пока в доме не остался один редактор - Престон Стюарт.

Пока Гретхен провожала его до двери, она говорила об истории особняка Бьюканена и о письмах.

—  Похоже, это будет очень захватывающая книга, —  сказал он. —  Не терпится почитать рукопись. Кстати, как думаете, когда вы ее закончите?

Гретхен продолжала натянуто улыбаться. —  Я как раз хотела поговорить с вами об этом. Возникли некоторые обстоятельства, и я хотела попросить отсрочку на пару недель. Или с этим могут быть проблемы?

Он слегка нахмурился, но потом пожал плечами. —  Я обсужу это с нашим боссом и дам вам знать о его решении.

Гретхен остановилась, удивленная его странным выбором слов. —  Нашим? Что вы имеете в виду?

Редактор улыбнулся. —  Я уверен, вы сами сможете выпросить у него отсрочку, —  он ей подмигнул, —  просто продолжайте делать то, что делали раньше.

Гретхен отступила на шаг. —  О чем вы говорите?

—  Хантер? Вы же явно с ним спите.

—  А какое это имеет отношение к делу?

Ее редактор впервые выглядел озадаченным. —  Хантер владелец «Беллафлер Паблишин». Этот проект был его идеей, и именно он настоял на вашем участии.

Гретхен открыла рот. —  Я… —  она замолчала, не зная, что сказать.

Новое издательство, которое пожелало ее участия… принадлежало Хантеру? Беллафлер? Она должна была сразу догадаться по цветочному названию, ведь Хантер так сильно любил розы. Контракт с баснословным гонораром лично для нее…

Но она не понимала почему? Ей нужно было срочно поговорить с Хантером. Улыбнувшись редактору, она извинилась, пожелала ему приятного вечера и поспешила вернуться в столовую, именно там она видела Хантера в последний раз.

Но его там не было.

С тяжелым сердцем Гретхен, не торопясь, пошла в северное крыло в комнаты Хантера. Первым делом она зашла в его кабинет и повернула дверную ручку. Дверь оказалось запертой.

Он не хотел, чтобы она зашла. Плевать, ей нужно было с ним поговорить. Гретхен постучала в дверь, сгорая со стыда и унижения, что ей пришлось ждать, когда он решит впустить ее. Она также продолжала прокручивать в голове слова редактора.

Вы сами сможете выпросить у него отсрочку.

Она чувствовала себя грязной от такого предположения. Она еще раз постучала в дверь, не обращая внимания на ком в горле.

Прошло довольно много времени, прежде чем дверь открылась. Хантер с презрением взглянул на нее, отвернулся и пошел обратно к своему большому столу в центре комнаты. Он не произнес ни слова.

Гретхен шла за ним, не зная, как начать разговор. Стоит ли ей начать с извинения за поведение Дафны? Или объяснить выставлявшее ее в дурном свете саркастичное заявление при разговоре с Кэт?

Но вместо этого, она начала разговор с другого. —  Почему редактор считает, что если я попрошу тебя об отсрочке, то я ее получу?

Хантер  оторвался от монитора компьютера, затем отвернулся в другую сторону, словно она была пустым местом, и потом вновь начал печатать. —  Он слишком много болтает. Очевидно, это присуще всем нашим сегодняшним гостям.

—  Дафна не в себе. —  Гретхен пошла к его столу в надежде, что он перестанет печатать и посмотрит на нее. —  Она живет под надзором, потому что страдает от алкогольной и наркотической зависимости. Одри полжизни исправляет ее ошибки.

—  Мне плевать на твою сестру, —  холодно ответил он. —  Ты об этом пришла поговорить? Я занят.

Она вздрогнула. —  Ты слышал мой разговор с Кэт, да? Ты не можешь считать это правдой.

—  Что из сказанного было ложью? Я не слышал, чтобы ты опровергала ее заявления.

—  Я бы никогда не стала спать с тобой ради денег. И меня обижает, что ты считаешь меня способной на такое.

—  Гретхен, а что я должен думать? Твоя сестра во всеуслышание заявила, что ты наслаждалась обществом мужчин. И как я понял, их было не мало.