Выбрать главу

— Какие же вам нужны доказательства? — она сделала к нему шаг. Это бы весьма опрометчивый шаг, но Диана не ощущала исходящей от него опасности.

Он рассмеялся, сдержал готовую сорваться шутку. И тут же вспыхнул, когда в мозгу нарисовался совершенно явный образ. Почувствовал, как закипает кровь. Еще чуть-чуть, и он сам окажется в роли дона Диего, только на этот раз красавицу уже никто не спасет.

Диана тоже вспыхнула и попыталась ударить его, он поймал ее руки, и они некоторое время боролись. Ролан легко мог бы скрутить ее и бросить на кровать, придавить ее своим телом, мог бы... он поддался ей, и стал отступать к двери. Диана была зла, и слезы злости стояли у нее в глазах.

— Я ненавижу вас! — шептала она, — убирайтесь из моей комнаты, — я никогда не желаю вас больше видеть!

Он не был железным, хотя раньше считал себя чуть ли не отлитым из стали, верил в силу своей воли и силу собственных убеждений. Но тогда еще он не видел Дианы дАжени, и она не была так близко, тогда он не стоял в полной темноте ее комнаты, и руки его не сжимали ее руки. Лицо ее не было настолько близко от его губ. Впервые сила воли оказала ему. Он не издал ни звука, не сломался, когда его бил отец, он готов был умереть, но ни разу не обратился к нему с просьбой. Он вел за собой отпетых головорезов, и вел их в самые рискованные сражения. Он ни разу не отступил, не сдался, и шел вперед, как бы страшно ему ни было, улыбаясь опасности. Он смеялся, когда прекрасная мадам дЭвертон танцевала для него обнаженной в свете костра. Тогда он смеялся, развернулся и ушел. Сейчас же он сжал Диану в объятьях, ни в силах больше сопротивляться желанию.

На секунду она забилась и попыталась вырваться. А потом подняла на него огромные испуганные глаза. Она смотрела на него, и он видел в ее глазах самого себя. Таким, каким он стал. Готового взять силой девушку, которая доверилась ему. На секунду он помедлил, потом разжал руки и отступил от нее. Лицо его горело, и он прикусил губу, чтобы не коснуться губами ее губ, которые все еще были так близко.

— А вы ничем не лучше дона Диего, — сказала Диана, пятясь от него как можно дальше, пока не уперлась спиной в стену.

Он усмехнулся, чтобы скрыть боль.

— Вы не правы, Диана, — ответил он, — я гораздо хуже.

Он развернулся на каблуках и поспешно вышел из комнаты.

Это было больше похоже на бегство.

Впервые Ролан де Сен-Клер бежал с поля боя, отступив перед намного более слабым соперником.

Его победила девчонка. Та самая, которая не так давно стала для него дороже жизни.

Глава 4. Побег

Ролан на самом деле уехал, сообщив герцогу де Бурбон, что имеет дела в Сантьяго. Диана бродила по берегу моря, обходя стороной стоянку Святой Маргариты. Она получила пространное письмо от дона Диего де Ла Бланка с извинениями, но не собиралась его прощать. Да и если быть честной с самой собой, то Диана должна была признаться себе, что интерес к нему она потеряла. Ей не хотелось опасаться того, кого она желала называть своим другом, поэтому больше они не встречались, и на письмо его она не стала писать ответ.

Если же Диана вспоминала о Ролане де Сен-Клере, у нее тут же начинала болеть голова. Наверное, потому, что в ней не укладывалось то, что произошло между ними. Действия его казались ей нелогичными, и все поступки, начиная от двузначного комплимента и заканчивая его бегством из ее комнаты, когда несмотря на то, что он мог бы подобно дону Диего сделать с ней все, что пожелает, он отпустил ее и ушел, не желая даже поцеловать ее.

Диана не знала, какие чувства она испытывает к нему. Это было нечто среднее между злостью, обидой и непониманием, при этом Ролан де Сен-Клер ей определенно нравился бы, если бы ни его цинизм и умение говорить так, что никогда не поймешь, что же он имеет в виду. Она понимала, что ее обидело, что он отвернулся от ее губ в тот момент, когда она ждала поцелуя.

Недели через две пришло известие о грандиознейшем по своему замыслу и дерзости нападении на испанскую золотую эскадру. Пираты с Ямайки и острова Тартю одновременно появились вблизи Эспаньолы, и их было бесчисленное множество. Командовал эскадрой капитан де Мер и, говорили, что именно ему принадлежал весь замысел. Испанцы, изменившие место сбора и державшие его в строгом секрете, гостей не ждали. Корабли охраны еще не были стянуты к острову, а несколько галеонов уже стояли в порту, доверху груженые золотом. Пираты напали на порт в самый неудачный момент и захватили два из шести галеонов. Остальные, те, которые еще только шли на Эспаньолу для встречи с караваном, были отловлены ими по одному и частично захвачены вместе с кораблями охраны, ежели те сопровождали их. Досталось и нескольким прибрежным городкам и деревням, которые были сожжены и разграблены менее удачливыми каперами.